當(dāng)前位置:首頁>知識>英語句子長難句分析(英語句子太長看不懂)
發(fā)布時間:2024-01-23閱讀(18)

想必英語長難句是很多小伙伴的煩惱叭,句子很長,語法結(jié)構(gòu)很多等等,總之,就是讓人很頭疼???
其實英語長難句最重要的是找出句子當(dāng)中的主語和賓語等等,也就是主干的結(jié)構(gòu),然后找出句子當(dāng)中所謂的非謂語結(jié)構(gòu),還有一些短句等等分析從句和短語的一些功能。
今天,我們從專接本真題出發(fā),讓我們一起探究探究英語長難句的套路叭(╯>?<)╯ ? ┸┸)`ν?)

句1:When someone has deeply hurtyou, it can be extremely difficult to let go of you rhate.
來源:2021年選詞填空
翻譯:當(dāng)有人深深地傷害了你,放棄仇恨是相當(dāng)困難的一件事。
點評:本句為when引導(dǎo)的時間狀語從句,其中還涉及到時態(tài)和非謂語動詞知識點
賞析:
1.該句子為when引導(dǎo)的時間狀語從句
(1)
結(jié)構(gòu)為:When 從句,主句(其中,主句與“When 從句”可以互換位置)
(2)
when與while的區(qū)別
when當(dāng)……時候,一般情況下使用
while當(dāng)……時候,強調(diào)動作的進(jìn)行狀態(tài);還可以表示“然而;盡管”
2.本句從句部分采用了現(xiàn)在完成時態(tài),強調(diào)過去發(fā)生的動作(傷害你)對于現(xiàn)在造成的影響
3.It作為形式主語的句式
Itis adj./n./ved todosth.做某事怎么樣

句2:People who forgive show lesssadness, anger and stress and more hopefulness.
來源:2021年選詞填空
翻譯:懂得寬恕的人會少些悲傷、憤怒和壓力,多些希望。
點評:本句為who引導(dǎo)的定語從句
賞析:
從句為:forgive
主句為:people show less sadness, anger and stress and morehopeful.
本句的從句修飾了先行詞people,因此從句為定語從句(限定修飾名詞或代詞的句子);由句子可以看出主句不缺少任何成分,根據(jù)先行詞people指人,從句只有謂語動詞forgive,從句缺少主語,因此關(guān)系詞使用who,除此之外,還可以使用that,但是不可以省略

句3:It was found that laughter has similar effects to physical exercise.
來源:2021年完形填空
翻譯:研究發(fā)現(xiàn),笑的效果與體育鍛煉相似。
點評:本句為it作為形式主語的主語從句,且主句為被動語態(tài)
賞析:
1.句子為主語從句
主句為:wasfound
從句為:laughter has similar effects to physical exercise
從句放在主句主語的位置上充當(dāng)主語,原形式為:
Laughter has similar effects to physical
exercisewasfound.
在英語中,謂語避免頭重腳輕,常引入it作為形式主語,而將真正的主語-主語從句放在整個結(jié)構(gòu)的最后,因此句子變?yōu)椋?It was found that laughter has similar effects to physical exercise.
2.主句為被動語態(tài)
由于充當(dāng)主語的是句子laughter has similar effects to physical exercise,
“這件事”與“發(fā)現(xiàn)find”之間為被動關(guān)系,因此使用被動語態(tài)。

總而言之,長難句分析最重要的就是分析句子結(jié)構(gòu),結(jié)構(gòu)明了了,意思自然就出來啦,今天,你學(xué)會了嘛?(????? ???? ? )))≡=─
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-97710.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖