發布時間:2026-01-17閱讀( 4)

簡介:夏爾?皮埃爾?波德萊爾(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法國十九世紀最著名的現代派詩人,象征派詩歌先驅,代表作有《惡之花》。夏爾?波德萊爾是法國象征派詩歌的先驅,在歐美詩壇具有重要地位,其作品《惡之花》是十九世紀最具影響力的詩集之一。從1843年起,波德萊爾開始陸續創作后來收入《惡之花》的詩歌,詩集出版后不久,因“有礙公共道德及風化”等罪名受到輕罪法庭的判罰。1861年,波德萊爾申請加入法蘭西學士院,后退出。作品有《惡之花》、《巴黎的憂郁》、《美學珍玩》、《可憐的比利時!》等。 法國詩人。1821年4月9日生于巴黎。#設計#幼年喪父,母親改嫁。#華晨宇前女友#繼父歐皮克上校后來擢升將軍,在第二帝國時期被任命為法國駐西班牙大使。他不理解波德萊爾的詩人氣質和復雜心情,波德萊爾也不能接受繼父的專制作風和高壓手段,于是歐皮克成為波德萊爾最憎恨的人。#中國經濟#但波德萊爾對母親感情深厚。這種不正常的家庭關系,不可避免地影響詩人的精神狀態和創作情緒。波德萊爾對資產階級的傳統觀念和道德價值采取了挑戰的態度。他力求掙脫本階級思想意識的枷鎖,探索著在抒情詩的夢幻世界中求得精神的平衡。#車貸款要抵押什么#在這個意義上,波德萊爾是資產階級的浪子。1839年,波德萊爾通過了畢業會考。#單依純肯定算失德藝人了(單依純為何高開低走)#他向往過“自由的生活”,要去當作家。他博覽群書,大量涉獵文學作品,來往于青年畫家、文學家之間,并被浪漫主義這“美的最新近、最現代的表現”所征服。 1841年,夏爾?波德萊爾被送出國旅行和巴黎文人藝術家交游,過著波希米亞人式的浪蕩生活。原目的地為加爾各答,中途在毛里求斯等地停留,他拒絕繼續旅行,與1842年2月15日回到法國,繼承了父親的10萬法郎。1845年.波德萊爾發表了畫評《1845年的沙龍》,以其觀點的新穎震動了評論界。1848年巴黎工人武裝起義,反對復辟王朝,波德萊爾登上街壘,參加戰斗。1851年,發表《酒與大麻精》。9月,發表散文詩《酒魂》。1852年,波德萊爾的創作進入高潮。他先后發表了二十多首詩,十余篇評論和大量譯著。1855年,以《惡之花》的標題發表18首散文詩。7月,發表第一批散文詩《夜色朦朧》和《孤獨》。1857年6月25日,詩集《惡之花》出版。奠定波德萊爾在法國文學史上的重要地位。這部詩集問世時,只收100首詩。1861年再版時,增為129首。以后多次重版,陸續有所增益。1864年2月7日和2月14日,在《費加羅報》上發表6首散文詩,標題為《巴黎的憂郁》。4月24日,夏爾?波德萊爾到達比利時的布魯塞爾。5月~6月,在比利時做演講,朗誦自己的詩作。盡管他厭惡這個國家和比利時人,他還是在比利時一直住了兩年。1866年3月15日,夏爾?波德萊爾昏厥。3月22日~23日,他的病情惡化。3月30日,他右半邊身體癱瘓。3月31日,《新惡之花》發表。7月2日,波德萊爾被送回巴黎。1867年8月31日,夏爾?波德萊爾死。9月2日,夏爾?波德萊爾被安葬在蒙巴納斯公墓。1869年遺著《巴黎的憂郁》出版。
全部語錄:
1、 趁我們頭腦發熱,我們要不顧一切! —— 波德萊爾
2、 你給了我泥土,我煉出了黃金。 —— 波德萊爾
3、 也許你我終將行蹤不明,但是你該知道我曾為你動情。 —— 波德萊爾《惡之花》
4、 我的青春是一場晦暗的風暴,星星點點,漏下明晃晃的陽光。 —— 波德萊爾《仇敵》
5、 人們的世界沒有錯,錯的一定是星空,那種無法跋涉的寒冷,總讓深情的人錯足。 —— 波德萊爾
6、 Let the rocks spring, let the desert bloom. 讓巖石泉涌,讓沙漠開花。 —— 波德萊爾《惡之花》
7、 也許你我終將行蹤不明 但是你該知道我曾因你動情 不要把一個階段幻想得很好 而又去幻想等待后的結果 那樣的生活只會充滿依賴我的心思不為誰而停留 而心總要為誰而跳動。 —— 波德萊爾《惡之花》
8、 Maybe you and I will be missing eventually. But you should know that I fell in love with you. 也許你我終將行蹤不明, 但你應該知道我曾為你動情。 —— 波德萊爾《惡之花》
9、 我們的罪孽頑固不化我們的悔恨軟弱無力我們居然為自己的供詞開出昂貴的價我們居然破涕為笑眉飛色舞地折回泥濘的道路自以為用廉價的眼淚就能洗去我們所有的污跡 —— 波德萊爾《惡之花》
10、 真愜意啊,透過沉沉霧靄觀望藍天生出星斗,明窗露出燈光,煤煙的江河高高地升上天外,月光灑下它令人著魔的蒼白。 —— 波德萊爾《風景》
11、 Je t’aime d’autant plus, belle, que tu me fuis. 你愈是逃離,我愈是愛你。 —— 波德萊爾《惡之花》
12、 你的明眸是映現我靈魂顫動的湖,我那成群結隊的夢想,為尋求解脫,而紛紛投入你這秋波深處。 —— 波德萊爾
13、 天空又悲又美,像大祭臺一樣。太陽在自己的凝血之中下沉。 —— 波德萊爾《惡之花》
14、 黃昏cj發瘋的人們 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
15、 又苦又甜的是在冬天的夜里,對著閃爍又冒煙的爐火融融,聽那遙遠的回憶慢慢地升起,映著茫茫霧氣中歌唱的排鐘。 —— 波德萊爾《裂鐘》
16、 我有時感覺到我在大量流血仿佛一道涌泉有節奏的啜泣我聽到血在嘩啦啦啦地長流可是摸來摸去卻摸不到傷口 —— 波德萊爾
17、 唯有能證實和別人平等的人才和別人平等,唯有懂得贏取自由的人才配享有自由。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
18、 通過粉飾,我會掘出一個地獄。 —— 波德萊爾
19、 你自詡精通的那種崇高的惡從來不曾使你因恐怖而退縮我了解你完美面具下隱藏的一切是什么讓你成為你 —— 波德萊爾
20、 已經流出的血只會干涸,最終成為如影隨形的罪惡的污垢。 他于噩夢中誕生,幸運從未眷顧他。 就連他的祈禱和祝愿都是罪行。 —— 波德萊爾《惡之花》
21、 也許你我將下落不明,但你知道我曾為你動過情。 —— 波德萊爾
22、 我們高興地走上泥濘的大道,以為不值錢的淚能洗掉污濁。 —— 波德萊爾
23、 他生下來。他畫畫。他死去。麥田里一片金黃。烏鴉驚叫著飛過天空。 —— 波德萊爾
24、 我請求有一把快刀,斬斷鎖鏈還我自由,我請求有一劑毒藥,來把我的軟弱援救。 —— 波德萊爾《吸血鬼》
25、 午覺是一種甜美的死,睡者在半醒的狀態體味他的消亡的快樂。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
26、 “朱紅白亮的晨曦,噬人的理想,手挽著手射入墮落者的房中,一種報復性的神秘起了作用,天使醒了,在沉睡的野獸身上” —— 波德萊爾《惡之花》
27、 邪惡天使出沒的血湖,掩映在四季常青的松林間,奇異的號角從憂郁的天空下飄過。 —— 波德萊爾《惡之花》
28、 當密麻麻的雨絲向四面伸展,模仿著大牢的鐵柵的形狀,大群無言的蜘蛛污穢不堪,爬過來在我們的頭腦里結網 —— 波德萊爾《惡之花》
29、 當厭倦在陰郁冷漠中產生, 在大雪紛飛的歲月里 顯現出像永恒一樣的無窮無盡, 還有什么比這蹣跚而行的白晝更為漫長。 —— 波德萊爾《憂郁(之二)》
30、 在每個人身上,時刻都有兩種要求,一種趨向上帝,一種向往撒旦。對上帝的祈求或是對靈性的祈求是向上的愿望,對撒旦的祈求或是對獸行的祈求是墮落的快樂。 —— 波德萊爾
31、 人生是一座醫院,每個病人都渴望著調換床位,這一位愿意面對著爐火呻吟,那一位認為在窗邊會治好他的病。 —— 波德萊爾
32、 I am the wound, and yet the blade. 我是傷痛,亦是刀鋒。 —— 波德萊爾
33、 我經你手點金成鐵,又把天堂化為地獄;在云彩的裹尸布里 我發現珍愛的軀殼,我又在蒼穹的岸邊建造了巨大的石棺。 —— 波德萊爾《惡之花》
34、 別人用溫情支配你的青春,生命, 而我,我卻要用恐怖。 —— 波德萊爾《惡之花》
35、 我的青春只是一場陰沉的暴雨,偶爾被那太陽燦爛的光線刺穿。 —— 波德萊爾《惡之華》
36、 罪孽,吝嗇,謬誤以及愚蠢,紛紛占據我們的靈魂,折磨我們的肉體。 —— 波德萊爾《惡之花》
37、 我的心思不為誰而停留 而心總要為誰而跳動 —— 波德萊爾《惡之花》
38、 我是一座連月亮也厭惡的墳地, 里面的長蛆爬呀爬就像悔恨。 —— 波德萊爾《惡之花》
39、 現代性是短暫的、飛逝的、偶然的; 它構成藝術的一半, 藝術另一半則是永恒的、穩定的。 —— 波德萊爾
40、 在每個人身上,時刻有二種要求,一種向往上帝,一種向往撒旦?!?波德萊爾 —— 波德萊爾
41、 英俊的紅桃侍衛和黑桃皇后,正在憂郁的訴說著逝去的愛情 —— 波德萊爾《惡之花》
42、 世間一切都不可靠。無論多么細心地涂脂抹粉,人的自私仍露馬腳。當那個進入沉沉黑夜的時刻來臨之際,她會正面直視死神,像一個新生兒,既無悔,亦無痕。 —— 波德萊爾
43、 丑惡經過藝術的表現化而為美,帶有韻律和節奏的痛苦使精神充滿了一種平靜的快樂,這是藝術的奇妙的特權之一。 —— 波德萊爾
44、 我的青春不過是一陣陰郁的雷雨而已,雖然到處也曾有燦爛的陽光射來,但驚雷與驟雨造成如此深重的災害,我的園中鮮紅的果實早已所剩無幾。 ——波德萊爾 《惡之花》 —— 波德萊爾《惡之花》
45、 英雄就是對任何事都全力以赴,自始至終心無旁鶩的人。 —— 波德萊爾
46、 我的心思不為誰而停留,而心總要為誰而跳動。——波德萊爾 —— 波德萊爾
47、 無需躲藏 無人尋覓 —— 波德萊爾
48、 我了解你完美面具下隱藏的一切,是什么讓你成為你。 —— 波德萊爾
49、 挑剔的人總是自以為美貌。 —— 波德萊爾《惡之花》
50、 這麥束狀的水柱開出 無數朵鮮花, 滿面笑容的明月向水柱 射來銀色的光華, 大顆大顆歡樂的淚珠 雨一般往下灑。 —— 波德萊爾《惡之花》
51、 然而,人世間實在沒有什么恐怖 超過這冰封的太陽的冷漠與嚴酷 超過宛如遠古混沌一般的長夜漫漫; 我真忌妒那幫最卑賤的蠢貨的命運, 他們倒能沉湎于遲遲不醒的安眠, 他們那束時間的線竟放得這么慢! —— 波德萊爾《惡之花》
52、 從那時起,猶如那些預言家, 我一往情深地愛上沙漠與大海, 我在悲哀中啞然失笑,我在歡樂中黯然淚下, 我從最辛酸的苦酒中品出甜美的滋味來; 我往往把事實當成謊言, 又因舉目望天而墜入陷阱。 但這聲音卻安慰我說:“請留住你的夢幻, 聰明人可沒有瘋子這么美妙的夢境!” —— 波德萊爾《惡之花》
53、 而終將歸于黑暗的眼睛,無論曾多么光彩照人,也只不過是一面充滿哀怨的鏡子。 —— 波德萊爾《惡之花》
54、 啊,美,你是來自天堂還是出自深淵, 你那神圣而又惡魔般的目光, 傾注著恩惠與罪惡, 為此,人們可以將你比作美酒。你把夕陽和朝霞包容于自己眼中; 你像暴雨的黃昏散發著香味; 你的吻是cy,你的嘴是雙耳尖底甕, 使英雄變得虛弱,讓孩子變得勇敢。你是來自黑暗的深淵,還是從星辰墜落? 著了魔的命運,狗一樣追隨你的裙子, 你隨意地播撒快樂與災難, 你統治一切卻不負任何責任。 —— 波德萊爾《惡之花》
55、 它漫步在我的腦海里,一如在自家一般愜意。強健溫情迷人的美貓,喵喵叫時輕柔若無聲息...... —— 波德萊爾
56、 形式已消失,只留下依稀的夢。 —— 波德萊爾《惡之花》
57、 記住,時間是一個貪婪的賭徒,從不作弊,逢賭必贏。 —— 波德萊爾《時鐘》
58、 我是又小又舊的客廳,滿目的玫瑰紛紛枯萎。 —— 波德萊爾《惡之花》
59、 就把這一滴像貓眼石碎片一樣,閃著紅光的蒼白眼淚收進手掌,放進遠離太陽眼睛的他的心里。 —— 波德萊爾《月亮的哀愁》
60、 我知道,魔鬼愿意涉足荒野,孤獨之中,兇殺和yd的精靈卻得其所哉。但同時,我又覺得也只是對于那些游手好閑和放蕩不羈的靈魂,孤獨才是險惡的。他們在孤獨中充滿情欲和幻想。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
61、 音樂每每像大海一樣使我入迷! —— 波德萊爾《惡之花》
62、 我們像瘋子一樣地進行心理分析,越想了解就越瘋得厲害。 —— 波德萊爾《惡之花》
63、 啊,請讓我把頭枕在你的膝上,一面惋惜那炎炎的白夏,一面欣賞晚秋的柔和的黃色的光! —— 波德萊爾
64、 我往往把事實當成謊言 又因舉目望天而墜入陷阱。 但這聲音卻安慰我說:“請留住你的夢幻, 聰明人可沒有瘋子這么美妙的夢境!” —— 波德萊爾《惡之花》
65、 從那時起,猶如那些預言家, 我一往情深地愛上沙漠與大海, 我在悲哀中啞然失笑,我在歡樂中黯然淚下, 我從最辛酸的苦酒中品出甜美的滋味來; 我往往把事實當成謊言, 又因舉目望天而墜入陷阱。 但這聲音卻安慰我說:“請留住你的夢幻, 聰明人可沒有瘋子這么美妙的夢境!” (圖源網絡) —— 波德萊爾
66、 我知道痛苦是唯一高尚情懷, 永遠不會被人間和地獄損傷, 為了編織我至高的花冠,應該 收羅一切日月星辰、歲月韶光。 —— 波德萊爾《惡之花》
67、 如果世上都是些“虛偽”的天使,那么我愿意做最真實的“惡魔”!——夜神月 死亡筆記 —— 波德萊爾《惡之花》
68、 健康養生有四個秘訣: “童心”、“龜欲”是養心, “蟻食”、“猴行”是養身。 —— 波德萊爾
69、 一切庸俗的情感,就像我腳下山谷中的云霧一樣,離我遠遠地飄開去了;我的心如此純潔、寬闊,就如同這庇護我們的蒼穹;一切塵世間的記憶在我腦海中都愈加顯得模糊渺小,就像那聽得到看不見的鈴鐺聲,顯得十分遙遠,遠在另一座山的背坡上。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
70、 不懂得使自己的孤獨為眾人接受的人,也不懂得在碌碌眾生中自立。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
71、 美人,我愛你含情脈脈的眼睛,可是如今,你卻無往而不憂傷,你的情,你的愛,你的所有,都不及海上輝煌的太陽。然而,溫柔的心??!請愛我,像慈母一樣,即使我是個忘恩負義的罪人;如戀人,或姐妹,給我溫暖,哪怕是秋風一葉抑或是夕陽一輪。啊,短暫的人生!墳墓正貪婪地虛位以待!請讓我枕你的雙膝,一面追憶酷熱難眠的美麗夏日,一面品味這晚秋的金光明媚! —— 波德萊爾《惡之花》
72、 yw的大樹呀,你以快樂作為肥料,隨著你樹皮的增厚加硬,你的樹梢希望與太陽接近。 —— 波德萊爾《惡之花》
73、 “你最愛誰,謎一樣的人,你說?父親,母親,姐妹,還是兄弟?”“我沒有父親,沒有母親,沒有姐妹,沒有兄弟?!薄芭笥涯兀俊薄澳昧艘粋€詞,我至今還不知道它的含義?!薄白鎳兀俊薄拔也恢浪谑裁吹胤?。”“美呢?”“我倒想真心地愛它,它是女神,是不凋之花。”“金子呢?”“我恨它,一如您恨上帝?!薄鞍?!那你愛誰,不尋常的異鄉人?”“我愛云……過往的云……那邊……那邊……奇妙的云!” —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
74、 人,詩意地棲息在世上。 —— 波德萊爾
75、 世界就是一塊香皂,甜津津的蛋糕。我會讓你有吃蛋糕一樣的好胃口,到時候你的快樂會沒完沒了。 —— 波德萊爾《聲音》
76、 你究竟來自星空,還是出自險惡的旋渦? 神魂顛倒的命運像條狗似的尾隨著你的襯裙; 你隨心所欲地撒下歡樂與災禍,你左右著一切,卻又不負絲毫責任。 波德萊爾《惡之花》 —— 波德萊爾《惡之花》
77、 我愛你的淡綠目光,溫柔的美女,可是今天我卻逃脫不了憂傷,你的愛情,你的香閨,你的壁爐,都不及照耀在大海上的太陽。 —— 波德萊爾
78、 藝術悠長,光陰短促。 —— 波德萊爾
79、 盡管我羞于回憶, 但我什么都不想忘記。 —— 波德萊爾
80、 再見就是死亡一點點 —— 波德萊爾
81、 既然忘不掉你 那就不強迫自己忘掉了 總比突然想起來 那種絕望似的難過要好 不管你心里還有沒有我 至少我心里一直有你 甚至以為從未分開 我愛你 LJQ —— 波德萊爾
82、 我們從來不試圖成為非常聰明的人,而是持續地試圖別變成蠢貨,久而久之,我們這種人便能獲得非常大的優勢。 —— 波德萊爾
83、 穿著華麗,隆重登場。 萬眾矚目,又有何干? 你擦肩而過,不愿過多逗留。 這光鮮的面具,我是裝給誰人待? —— 波德萊爾
84、 我是傷口,又是刀鋒, 我是耳光,又是臉面, 我是四肢,又是刑車, 我是死囚,又是屠夫! 被判處終身微笑,卻始終張不開嘴笑 —— 波德萊爾《自我折磨者》
85、 每天我們都向地獄邁進一步, 穿過惡濁的黑夜卻并無反感。 —— 波德萊爾
86、 頭上是空闊而灰蒙的天空,腳下是塵土飛揚的大漠,沒有道路,沒有草坪,沒有一株蒺藜菜,也沒有一棵蕁麻草。我碰到好多人,駝著背向前行走。他們每個人的背上都背著個巨大的怪物(幻想),其重量猶如一袋面粉,一袋煤或是羅馬步兵的行裝??墒牵@怪物并不是一件僵死的重物,相反,它用有力的,帶彈性的肌肉把人緊緊地摟壓著,用它兩只巨大的前爪勾住背負著的胸膛,并把異乎尋常的大腦袋壓在人的額頭上,就像古時武士們用來威嚇敵人而戴在頭上的可怕的頭盔。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
87、 有些女人引起去占有和玩弄她們的yw;而她呢,卻讓人渴望在她的注視下慢慢死亡。 —— 波德萊爾《巴黎的憂郁》
88、 不要把一個階段幻想的很好,而有去幻想等待后的結果,那樣的生活只會充滿依賴。 —— 波德萊爾
89、 "難道我們曾有過什么異樣的行動?你能夠,就請解釋我為何膽戰心驚:聽到你喚我‘天使!‘我就害怕的發抖,卻又覺得我嘴唇貼近了你的嘴唇。 —— 波德萊爾《惡之花》
90、 來吧,我的美貓,來到我多情的心房;請縮回腳上利爪,讓我在你的美眸中徜徉,它交織著青銅與瑪瑙的光芒。 —— 波德萊爾
91、 你的身體斜躺著展開,像一條精致的船,左右擺動,把梔桁浸在水中。 仿佛因冰河隆隆解凍而漲起的波濤,當你口中的涎水涌向你的齒尖, 我仿佛喝下波西米亞葡萄酒苦澀而征服一切,一個液態的天空在我心里撒下群星。 —— 波德萊爾《惡之花》
92、 在他們豪華和炫耀的奢侈中,充斥著暴發戶特征的壞趣味及其符號。 —— 波德萊爾
93、 吾所知,只有苦惱才是唯一的高貴,人界和地獄都不會傷害它。然后為了給我編織神圣之冠,帶領所有時代以及所有王國。 —— 波德萊爾《惡之花》
94、 我曾舉鋒利的劍, 幫我將我的自由奪得, 也曾求助于陰險的毒物, 幫我克服我的怯弱。 —— 波德萊爾
95、 也許你我終將行蹤不明,但你應該知道我曾對你動情。 —— 波德萊爾
96、 賜你紋銀三百兩,拿回家去養兒郎 送兒南學把書念,只讀詩書莫做官 你丈夫不把高官坐,焉能骨肉自相殘 —— 波德萊爾
97、 無須在節點處煩惱糾結。 閑暇時望望窗外, 便又是一番上好的風景。 順帶著,上好的心情。 —— 波德萊爾
98、 “這輩子,我一直想嫁一個讀書人,真是一直想。安安靜靜,我擪(yè)竹笛,讀書人吹洞簫,《平湖秋月》,多好呢。如果兩人結了婚,圓了房,看看詞牌,吃一盅甜酒,抬頭見月,夜里月色好,空氣新?!? —— 波德萊爾
99、 好難過啊 最難過的是 其實我沒什么立場難過 你也不明白 隔著千尺萬里 我把你當*愛人待你 荒謬嗎?它又現實著 這天底下所有觸不到的愛人啊 —— 波德萊爾
100、 無論你是否愿意,我都會以我奇怪的愛壓迫你,直到生命的盡頭,甚至在我的生命之后……請原諒我吧?!?赫伯特給米沃什的信 —— 波德萊爾
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖