當前位置:首頁>知識>手無縛雞之力在古代什么意思 有什么深層含義
發布時間:2025-10-28閱讀(5)
|
當我們在形容某人力氣小,身體弱時,一般就會說他手無縛雞之力。不過“手無縛雞之力”的含義不止表面上這一層,其實還內藏深意。今天正好借此機會,和大家好好講講“手無縛雞之力”還表達了哪些東西,或許能給你帶來新的認識和理解。其實有不少俗語都隱藏了不一樣的智慧,只是現在大家很少會去思考,如果用興趣可以多了解看看,還是非常有意思的。
手無縛雞之力“手無縛雞之力”這話,多見于對舊式(含古代)知識分子(讀書人)“無能”的形容。絕大多數看到、知道的,會想當然理解成這樣的意思:讀書人“百無一用”,連“縛雞”的力氣都沒有。 為什么是“縛雞”而不拿別的什么來比方?何謂“縛雞”? 照筆者理解,所謂“縛雞”,大概可以指向三種動作: 其一,將雞的雙腿綁縛在一起以使其無法正常活動。 其二,將雞的雙翅束于掌握之中并將其提起懸空;稍有常識就會知道,這通常是宰殺前的預備動作。
其三,即“二”的“固定”,就是有人將雞手縛雙翅懸空提起,讓另外的人保持這種狀態地“接手”——我把這雞“縛”住了,你來擎好,勿令其逃脫。 上述三種動作,不管哪種,放在今天,如果不是行家里手,恐怕都并非輕而易舉;能不能辦成,跟力氣大小,似乎沒有直接關系。當然,力氣如果太小,比如孩童,或許可除外;可縱然力氣大,若不掌握必要的技巧,想要完成,也并不容易。城市長大的人,從小到大沒見過活著的雞,就是舉重運動員,想要“成功”地“縛雞”,怕也會很難。
其中含義這道理,咱們懂,古人其實也懂。比“縛雞”更能形容所需氣力弱小的動作、事務、說法,可謂比比皆是——手不能提籃、肩不勝斗米、上難舉鋤下難懷幼(掄不起鋤把子,抱不起幼小的子女)……總而言之是“夠弱”啦。 似乎只有“夠弱”,才算真正的讀書人。 這種病態的“行為藝術”,不知禍害了多少讀書人。他們和他們的“先生”似乎都忘了“子馭二石弓,然不以力聞”(孔夫子能拉得開“二石”的硬弓,但人們熟知他卻并不是因為他力氣很大)的舊話,好像只要“夠弱”,就說明讀書是有多么勤奮而顧不上別的,就說明是多么的清苦而又……而又什么?對了!是——清高!清、高!
這就大概是“手無縛雞之力”之語更盛行于其他形容力氣弱小之詞的緣故——清高!手不能提籃、肩不勝斗米、上難舉鋤下難懷幼,等等等等,都只能表現“夠弱”,但似乎表達不出清高。而“手無縛雞之力”則不同了。 首先,是“雞”——雞,是最“基礎”的家禽,很顯然,涉及“農事”。 再就是“縛”、“縛雞”,縛雞,如前述,意味著宰殺,一般來講,宰殺之后,緊接著就是“庖廚”。 兩下結合起來看,不“縛雞”,不會“縛雞”,就是“不涉農事”加“仁慈”和“遠庖廚”!這么一理解,是否就有了“我讀書人不諳農事,仁心君子一枚”的“凡爾賽”味道了呢? 作者:劉宏宇 |
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖