桃花依舊笑春風(fēng)的上一句是什么
發(fā)布時間:2025-07-13閱讀(23)
桃花依舊笑春風(fēng)的上一句是人面不知何處去。原文:題都城南莊(崔護(hù))去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)譯文:去年的今天,正是在長安南莊的這戶人家門口,姑娘你那美麗的面龐和盛開的桃花交相輝映,顯得分外緋紅。時隔一年的今天,故地重游,姑娘你那美麗的倩影,已不知去了哪里,只有滿樹桃花依然笑迎著和煦的春風(fēng)。賞析:這首詩中,詩人設(shè)置了兩個場景,“尋春遇艷”與“重尋不遇”,雖然場景相同,卻是物是人非。兩個場景的映照,曲折地表達(dá)出詩人無限悵惘。整首詩其實就是用“人面”、“桃花”作為貫串線索,通過“去年”和“今日”同時同地同景而“人不同”的映照對比,把詩人因這兩次不同的遇合而產(chǎn)生的感慨,回環(huán)往復(fù)、曲折盡致地表達(dá)了出來。對比映照,在這首詩中起著極重要的作用。因為是在回憶中寫已經(jīng)失去的美好事物,所以回憶便特別珍貴、美好,充滿感情,這才有“人面桃花相映紅”的傳神描繪;正因為有那樣美好的記憶,才特別感到失去美好事物的悵惘,因而有“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”的感慨。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-570350.html