久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>美食>穆斯林世界的巴巴(穆斯林世界的巴巴)

穆斯林世界的巴巴(穆斯林世界的巴巴)

發(fā)布時間:2025-07-10閱讀(21)

導讀“巴巴”的稱謂在穆斯林世界非常普遍,也勾連起一個個傳奇故事。最著名的是“阿里巴巴”,馬云還以此命名了他的公司;中東美食之茄醬,也有個奇妙的名字叫巴巴·嘎努什....

“巴巴”的稱謂在穆斯林世界非常普遍,也勾連起一個個傳奇故事。最著名的是“阿里巴巴”,馬云還以此命名了他的公司;中東美食之茄醬,也有個奇妙的名字叫巴巴·嘎努什。本文主要探討“巴巴”的含義,通過14世紀初欽察汗國月即別汗皈依伊斯蘭教的故事,特別關(guān)注“巴巴”的稱謂和蘇菲派僧人的關(guān)系。

文章分三篇發(fā)布,上篇主要介紹“阿里巴巴”的來歷和含義;本文是中篇,將從中東美食“巴巴·嘎努什”入手,探討“巴巴”稱謂的宗教性和非宗教性;下篇將探討蘇菲圣人巴巴·圖克勒斯和月即別汗的皈依。

本文作者錢艾琳曾就讀于北京大學阿拉伯語系、美國賓夕法尼亞大學近東語言文明系,現(xiàn)任南方科技大學人文科學中心研究助理教授。

中東茄醬“巴巴·嘎努吉”:圣徒還是老爸?

隨著跨文化交流的頻繁,各種媒體寫作對譯名的準確性和科學性的要求也逐步提高。我們討論巴巴名字的目的也正在于此。在一百多年前的《俠女奴》里,周作人將阿里巴巴譯成“埃梨醅伯”,巴巴穆斯塔法縮譯為“麥斯塔夫”,而火者侯賽因只譯成了“苛琪亞”。這些譯名縱然不失古樸之趣,也反映出譯者對“巴巴”和“火者”的含義不甚了了。周作人大概認為火者/苛琪亞是人名,巴巴/醅伯是尊稱,因而對于巴巴就采取可譯可不譯的態(tài)度。

到了今天,巴巴的譯名基本上是確定了。但巴巴稱呼的位置,是放于名前還是名后,還值得一些筆墨。《伊斯蘭百科全書》提到, 巴巴的綽號如果用在專有名詞之前,多見于波斯語文獻,也常表明此人名(或地名)與蘇菲苦行僧的關(guān)系。例如十一世紀伊朗有個用哈馬丹方言寫作的詩人巴巴·塔希爾·歐爾彥。阿里巴巴故事里的老皮匠巴巴穆斯塔法,因為巴巴在名前,應(yīng)當是源于波斯語。他的皮匠身份倒讓人聯(lián)想到上一節(jié)結(jié)尾提到的皮匠行會首領(lǐng)阿希巴巴。1786年,英國小說家和收藏家威廉·貝克福德(William Thomas Beckford)出版了深受加朗譯本影響的《瓦希格(Vathek)》。小說的主人公是九世紀的阿拔斯王朝的哈里發(fā)瓦希格,他手下有個叫做巴巴·巴魯克(Bababalouk)的宦官。但這個穿越的巴巴應(yīng)該就只是歐洲人的附會了。

英國小說家、收藏家威廉·貝克福德。

巴巴稱謂的宗教性和非宗教性似乎總是相伴相生。另一個著名的巴巴,即中東美食之茄醬巴巴·嘎努吉(Baba Gannouj/Baba Ganoush),它的得名也有宗教性和非宗教性的兩種說法。

沙姆地區(qū)的阿拉伯人以大餅為主食,霍姆斯醬和茄醬是餐桌上必備的兩款蘸醬。說起沙姆地區(qū),它大致包括現(xiàn)在的敘利亞、約旦、黎巴嫩、巴勒斯坦和以色列,也叫做黎凡特地區(qū)(Levant源于法語,即“太陽升起之地”)。那位給加朗貢獻了阿里巴巴故事的哈拿·迪亞卜也是沙姆地區(qū)人。霍姆斯醬的名字源于霍姆斯豆(或鷹嘴豆,英文也叫chickpea),其做法是將煮熟的霍姆斯豆同芝麻醬、檸檬汁、蒜泥、鹽一起打成糊狀,裝盤時再加入黑胡椒和橄欖油。巴巴·嘎努吉的做法有些類似,一般是將茄子烤熟后去皮,然后混入芝麻醬、檸檬汁、蒜泥、孜然粉、橄欖油、薄荷、歐芹等等。巴巴·嘎努吉的讀音舒緩柔和,恰似它綿軟的質(zhì)地,但若無額外說明,實在難以將它同茄子聯(lián)系在一起。

美國Sabra公司生產(chǎn)的茄醬

美國Sabra公司生產(chǎn)的霍姆斯醬

三年前筆者曾電郵過伊拉克美食專家納娃爾·納斯爾拉女士(Nawal Nasrallah),詢問它的得名由來。納斯爾拉女士說起一則黎巴嫩民間故事(也記錄在她2013年出版的《伊甸園之饗》的第127頁),有位孝順的女兒將茄子做成美味茄泥,專供無牙的老父親食用,于是就有了巴巴·嘎努吉(阿文的字面意思是“受寵的老爸”)。

納斯爾拉女士和她的《伊甸園之饗》

而另一位美食作家米利亞姆·哈希米女士(Miriam Al Hashimi)解釋為“媽寶老爸”(my father who is spoiled like a child by his mother)。

阿語版的維基百科給出了完全不同的一種說法,它將巴巴理解為“主教,神父”,說公元一世紀有位叫做巴巴·嘎努吉的神父深受愛戴。門徒們?yōu)樗刂屏税枞胧卟撕椭ヂ獒u的烤茄子,慷慨的神父堅持同全村人共享了這道美食。人們在感激之余,便將這茄醬叫做巴巴·嘎努吉。

其實無論是茄子,還是茄醬,對阿拉伯人來說都屬于外來的農(nóng)作物和飲食(一百多年前的亞述人神父阿代希爾Addai Sher認為茄子源于亞述)。由于“巴巴”在阿拉伯語里可以指“爸爸”或“主教”,這就產(chǎn)生了對巴巴·嘎努吉的非宗教性和宗教性的兩種穿鑿附會。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-562775.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖