久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識>古代貨幣閱讀理解(十大語文差錯揭曉)

古代貨幣閱讀理解(十大語文差錯揭曉)

發布時間:2024-01-23閱讀(14)

導讀網絡配圖近日,十大語文差錯揭曉,據悉,“載(zài)人飛行”“一攬子貨幣”等入選快來看看有哪些吧,今天小編就來聊一聊關于古代貨幣閱讀理解?接下來我們就一起去....

網絡配圖近日,十大語文差錯揭曉,據悉,“載(zài)人飛行”“一攬子貨幣”等入選快來看看有哪些吧,今天小編就來聊一聊關于古代貨幣閱讀理解?接下來我們就一起去研究一下吧!

古代貨幣閱讀理解(十大語文差錯揭曉)

古代貨幣閱讀理解

網絡配圖

近日,十大語文差錯揭曉,據悉,“載(zài)人飛行”“一攬子貨幣”等入選。快來看看有哪些吧。

著名語文期刊《咬文嚼字》21日揭曉2016年度十大語文差錯這一年國際國內風云激蕩,不少語文差錯源自國際政治經濟科技大事。

這十大語文差錯分別是:

一、航天新聞報道中的讀音錯誤:“載人飛行”的“載”誤讀為zǎi。2016年11月18日,神舟十一號飛船在完成一系列載人飛行任務后,順利返航著陸。總飛行時間長達33天,是迄今為止我國持續時間最長的一次載人飛行。

一些廣播電視媒體的播音員把“載人飛行”的“載”讀作了zǎi。“載”是多音字,讀zài時,意思是裝乘、攜帶;讀zǎi,意思是記載、刊登。“載人飛行”指用飛行器承載人的飛行,應讀作zài。

二、經濟新聞報道中的用詞錯誤:“一籃子貨幣”誤為“一攬子貨幣”。2016年10月1日,人民幣正式加入國際貨幣基金組織特別提款權(簡稱SDR)的一籃子貨幣。不少媒體在報道這則新聞時,將“一籃子貨幣”說成了“一攬子貨幣”。

貨幣籃子(Currency basket)或稱一籃子貨幣,是一個經濟學術語,指設定匯率時作為參考而選擇一組外幣,由多種貨幣按不同的比重構成貨幣組合。而“一攬子”則指對各種事物不加選擇地包攬在一起,如一攬子計劃、一攬子交易等等。“一籃子貨幣”中的貨幣需要精心選擇,不能“一攬子”放進來。

三、美國總統大選報道中的量詞混淆:“任”誤為“屆”。2016年11月,唐納德·特朗普在美國總統大選中獲勝,然而新聞媒體的報道卻混亂不堪。有媒體說他當選美國第45屆總統,也有媒體祝賀他當選美國第58屆總統。事實上,部分媒體混淆了量詞“任”和“屆”。

歡迎分享轉載→http://m.avcorse.com/read-112420.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖