當前位置:首頁>知識>英語分析句子的結構(英語句子結構剖析)
發布時間:2024-01-23閱讀(7)
1、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句的句子主干為Gilbert’s own interest...has been widely noted。介詞短語in new music做interest的定語;冒號后的部分是對前面主句的解釋說明,該部分主干結構是Alex Ross…has described him as a man。主語Alex Ross后的a classical-music critic為其同位語;who 引導的定語從句修飾man。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
眾所周知,吉爾伯特對新音樂的興趣非常濃厚。古典音樂評論家亞歷克斯·羅斯曾將他描述為一個有能力把交響樂團變成“一個截然不同的、更加有活力的團體”的人。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
note[n??t]v. 注意,指出,特別提出
classical[?kl?s?kl]adj. 古典的,經典的,傳統的
vibrant[?va?br?nt]adj. 充滿生機的,生氣勃勃的,精力充沛的
Be capable of doing sth 有能力做某事
2、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句為復合句,句子的主干為a cursory search for causes finds that...。In many such cases為主句的狀語;that引導賓語從句作find的賓語,在該從句中some small group of people為主語,謂語動詞為was wearing, promoting, or developing,whatever引導的從句為賓語從句,之后before引導時間狀語從句。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
在許多類似的案例中,只要對事情的起因粗略調查后就會發現,總有一小部分人率先穿上、宣傳和開發人們此前從未留意的東西。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
cursory [?k??s?ri] adj. 粗略的,倉促的
promote [pr??m??t] v. 促銷,推銷
develop [d??vel?p] v. 開發,研制
3、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句結構較為復雜,為倒裝句型。句子的主語為Dr.Eric Nofzinger,謂語動詞為says,賓語為前面的引語部分“The brain is as active during REM...as it is when fully awake”。引語部分中破折號內的插入語為when引導的定語從句,修飾REM sleep;同時該引語部分使用了“as...as...”結構,第二個as引導比較狀語從句,該從句中又嵌套了when引導的時間狀語從句的省略形式,完整句子為“when it is fully awake”;at the University of Pittsburgh為后置定語修飾Dr.Eric Nofzinger。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
匹茲堡大學的埃里克·諾夫辛格博士說,大腦在快速動眼睡眠期間 -- 大多數清晰的夢境就發生在此時 -- 和其在完全清醒時一樣活躍。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
movement [?mu?vm?nt] n. (身體部位的)運動,轉動,移動
vivid [?v?v?d] adj. 清晰的,生動的,鮮活的as...as... 像...一樣...
4、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句的句子主干為the most powerful mass medium was the church。In the West在句中作地點狀語,before mass communication and literacy作時間狀語;which引導非限制性定語從句修飾the church,該從句中又嵌套著that引導的兩個并列賓語從句作reminded的賓語。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
在大眾通訊出現和人們有讀寫能力之前的西方,最強有力的大眾媒介是教會,它提醒那些信徒他們的靈魂處于危險之中,他們的身軀有朝一日會成為蟲子的食物。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
literacy [?l?t?r?si] n. 讀寫能力
remind [r??ma?nd] v. 提醒,使想起
worshipper [?w????p?(r)] n. 崇拜上帝(或神)的人,做禮拜的人
5、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句為復合句,句子主干是Canadas premiers…mightspare a moment to do something。括號部分內容為premiers的同位語,起解釋說明的作用;if引導條件狀語從句,其主干為 they have any breath left,after complaining about Ottawa為時間狀語,at their late July annual meeting為地點狀語。句末不定式結構to reduce health-care costs 作目的狀語。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
如果在七月底的年度大會上對渥太華大發牢騷之后,加拿大的省總理(省政府的領導人)還有力氣的話,也許會抽出時間做點事情來降低醫療費用。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
premier [?premi?(r)] n. 首相,總理;(加拿大的)省總理,地區總理
complain [k?m?ple?n] v. 抱怨,埋怨,發牢騷
annual [??nju?l] adj. 每年的,一年一次的,年度的
6、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句的句子主干為the nation’s top patent court appears ready,其中主語為the nation’s top patent court,appears為系動詞,ready為表語。之后的不定式短語to scale back on business-method patents作狀語;which引導的非限定性定語從句修飾business-method patents,而該定語從句中還嵌套著一個由ever since引導的時間狀語從句。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
目前,美國國家最高專利法庭似乎已經做好了要減少商業方面專利數量的充分準備。這類專利自從十年前開始授予以來就一直備受爭議。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
patent [?p?tnt , ?pe?tnt] adj/n. 有專利的,受專利保護的(證書/權力)
patent court 專利法院
controversial [?k?ntr??v???l] adj. 有爭議的,引起爭議的
authorize [???θ?ra?z] v. 批準,授權
scale back 縮小,縮減,減弱
7、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句為多重復合句,句子的主干為there be的句型“there are the townsfolk”。第一個who引導定語從句修飾the townsfolk,在該從句中又嵌套著一個who引導的定語從句“who come, not to..., but to...”來修飾the tourists,其中兩個不定式結構作目的狀語。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
另一個則是該鎮的居民,他們在很大程度上依賴來到小鎮上的游客為生,這些游客來這兒不是為了看戲劇,而是為了看安妮·海瑟薇小屋、莎士比亞出身地和其他景點。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
townsfolk [?ta?nzf??k] n. 鎮民,市民
live off 依賴...為生
Not...but... 不是...而是
8、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句為多重復合句,句子主干為Do you remember all those years。雖然本句有三個問號,但是其實是一個句子。when引導的定語從句修飾all those years,其主干為 scientists argued that…but the doubters insisted that…That…That…,為but連接的并列復合句,其中第一個that引導賓語從句作argued的賓語,后三個that引導賓語從句作 insisted的并列賓語。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
還記得那些年嗎?在那時科學家們認為吸煙會致人死亡,但是懷疑者們卻堅持認為我們無法對此得出定論;同時他們認為證據不足,科學也不確定;以及他們堅持認為反對吸煙的游說只會毀掉他們的生活方式,而政府不應該干涉。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
inconclusive [??nk?n?klu?s?v] adj. 不完整的,非決定性的,不確定的
lobby [?l?bi] n. 游說群體
out of the way 閉塞的,偏僻的,人跡罕至的9、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句為復合句,句子的主干是More than 60,000 people have purchased the PTKs。Since引導時間狀語從句;according to Doug Fogg為插入語作狀語,其后的 chief operating office of Identigene作Doug Fogg的同位語;which引導的非限定性定語從句修飾Identigene。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
道格?福格是一家名為“基因識別”的公司的首席運營官,該公司負責生產這種非處方鑒定設備。根據道格?福格的說法,自從去年親子鑒定設備不需處方即可購買以來,購買者已逾6萬。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
available [??ve?l?bl] adj. 可獲得的,可購得的,可找到的
prescription [pr??skr?p?n] n. 處方,藥方
10、

▲▲▲結構解析▲▲▲
本句為復合句,句子的主干是Washington...overcame the strong opposition。who引導的非限定性定語從句修飾Washington,該從句中又嵌套that引導的賓語從句作believe的賓語,介詞短語after...the Revolutionary War為時間狀語。of his relatives t作opposition的定語,不定式to grant...結構作overcame的目的狀語。
▲▲▲參考譯文▲▲▲
在獨立戰爭期間,華盛頓目睹了黑人士兵的英勇,他開始相信人人生而平等。于是他不顧親友的強烈反對,把賦予奴隸自由的決定寫進了遺書。
▲▲▲詞匯指南▲▲▲
overcame [???v??ke?m] v. 戰勝,解決,克服
grant sb. Sth 授予某人某物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖