當前位置:首頁>知識>論語全文及譯文完整版拼音版(含拼音注釋翻譯)
發布時間:2024-01-23閱讀(14)

★《論語》是孔子及其弟子的語錄結集,由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至戰國前期成書。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地體現了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。此書是儒家學派的經典著作之一,與《大學》《中庸》《孟子》并稱“四書”,再加上《詩經》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》,總稱“四書五經”。
《論語》在古代有3個版本:《古論》、《魯論》和《齊論》。現在通行的《論語》是由《魯論》和《古論》整理形成的版本。
★孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于魯國陬邑(今山東省濟寧市曲阜市尼山鎮境內),東周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家學派的創始人,其思想對中國和世界都有深遠的影響。
孔子曾帶領部分弟子周游列國十四年,晚年修訂了《六經》。孔子開創了私人講學的風氣,相傳他有弟子三千,賢弟子七十二人。孔子去世后,其弟子及其再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成了儒家經典《論語》。《史記·孔子世家》記載其行事。
第五章 論語公冶長篇
zǐ wèi gōng yě cháng kě qì yě suī zài léi xiè zhī zhōng fēi qí zuì
子 謂 公 冶 長 可 妻 也,雖 在 縲 紲 之 中,非 其 罪
yě yǐ qí zǐ qì zhī
也。以 其 子 妻 之。
【注釋】公冶長(chánɡ):孔子的學生,姓公冶,名長,字子芝。
妻(qì):用作動詞,嫁女兒給……。
縲紲(léixiè):捆犯人的繩索,這里代指監獄。
子:兒女,這里指女兒。
【大意】孔子說到公冶長:“可以把女兒嫁給他。雖然他曾被關在監獄中,但不是他的罪過。”孔子就把女兒嫁給了公冶長。
zǐ wèi nán róng bāng yǒu dào bú fèi bāng wú dào miǎn yú xíng lù
子 謂 南 容,邦 有 道 不 廢,邦 無 道 免 于 刑 戮。
yǐ qí xiōng zhī zǐ qì zhī
以 其 兄 之 子 妻 之。
【注釋】南容:孔子的學生。姓南宮,名(tāo),又名適(kuò),字子容。
邦有道:社會有秩序,國家興盛太平。
廢:廢棄。
刑戮(lù):泛指受到刑罰懲治。戮,殺。
【大意】孔子說到南容:“國家政治清明的時候,他會被任用,不被廢棄;國家政治黑暗的時候,他能避免受刑罰。”孔子把自己哥哥的女兒嫁給了他。
zǐ wèi zǐ jiàn jūn zǐ zāi ruò rén lǔ wú jūn zǐ zhě sī yān qǔ
子 謂 子 賤,君 子 哉 若 人。魯 無 君 子 者,斯 焉 取
sī
斯。
【注釋】子賤:孔子的學生。姓宓(fú),名不齊,字子賤。
斯:代詞。這里的“斯”指子賤,句末的“斯”指君子的品德。
取:獲得,得到,可以理解為學到。
【大意】孔子評價子賤說:“這個人是個君子啊!假如魯國沒有君子,他從哪里獲得這樣好的品德呢?”
zǐ gòng wèn yuē cì yě hé rú zǐ yuē rǔ qì yě yuē hé qì
子 貢 問 曰:賜 也 何 如?子 曰:汝 器 也。曰:何 器
yě yuē hú liǎn yě
也? 曰:瑚 璉 也。
【注釋】賜:子貢的名。
何如:怎么樣。
女:同“汝”,你。
瑚璉(húlián):古代祭祀時盛糧食的器具,有玉石裝飾。這里孔子用器具比喻子貢還達不到“君子不器”的高度。
【大意】子貢問孔子說:“我是個怎樣的人?”孔子說:“你好比是個有用的器具。”子貢說:“什么器具?”孔子說:“宗廟里盛黍稷的瑚璉。”
huò yuē yōng yě rén ér bú nìng zǐ yuē yān yòng nìng yù rén yǐ
或 曰:雍 也,仁 而 不 佞。子 曰:焉 用 佞。 御 人 以
kǒu gěi lǚ zēng yú rén bù zhī qí rén yān yòng nìng
口 給,屢 憎 于 人。不 知 其 仁。焉 用 佞。
【注釋】雍:孔子的學生,姓冉,名雍,字仲弓。
焉:安,何。
佞(nìnɡ):能言善說,花言巧語。
御:抵御,抗拒。這里指辯駁,與人頂嘴。
口給(jǐ):言辭敏捷。
【大意】有人說:“冉雍是個仁人,卻不能言善辯。”孔子說:“何必要能言善辯呢?強嘴利舌地同人家辯駁,常被人討厭。我不知道冉雍是不是仁人,但何必要能言善辯、有口才呢?”
zǐ shǐ qī diāo kāi shì duì yuē wú sī zhī wèi néng xìn zǐ yuè
子 使 漆 雕 開 仕,對 曰:吾 斯 之 未 能 信。子 悅。
【注釋】漆雕開:孔子的學生。姓漆雕,名開,字子若。
仕:做官。
吾斯之未能信:是“吾未能信斯”的倒裝句式。斯,指代做官。信,自信,有信心。是說自己還未能達到做官的標準。
說:同“悅”。
【大意】孔子讓漆雕開去做官。他回答說:“我對做官還沒有信心。”孔子聽了這話很高興。
zǐ yuē dào bù xíng chéng fú fú yú hǎi cóng wǒ zhě qí yóu yú
子 曰:道 不 行,乘 桴,浮 于 海,從 我 者 其 由 歟?
zǐ lù wén zhī xǐ zǐ yuē yóu yě hào yǒng guò wǒ wú suǒ qǔ cái
子 路 聞 之,喜。子 曰:由 也,好 勇 過 我,無 所 取 材。
【注釋】桴(fú):用竹或木編成的小筏子。
從:跟隨,跟從。
其:表推測的語氣助詞,大概,可能。
與:同“歟”,疑問助詞,相當于“乎”。
材:古代有時與“哉”通用,語氣助詞。一說,同“才”,才能,本領;另一說,同“裁”,裁度事理。
【大意】孔子說:“我主張的道得不到實行,就想坐木桴漂到海上去。能跟隨我的大概只有仲由吧?”子路聽到這話很高興。孔子說:“仲由這個人好勇的精神大大超過了我,就是不能裁度事理。”
mèng wǔ bó wèn zǐ lù rén hū zǐ yuē bù zhī yě yòu wèn zǐ
孟 武 伯 問: 子 路 仁 乎?子 曰:不 知 也。又 問。子
yuē yóu yě qiān shèng zhī guó kě shǐ zhì qí fù yě bù zhī qí rén yě
曰:由 也,千 乘 之 國,可 使 治 其 賦 也;不 知 其 仁 也。
qiú yě hé rú zǐ yuē qiú yě qiān shì zhī yì bǎi shèng zhī jiā kě
求 也 何 如?子 曰: 求 也,千 室 之 邑,百 乘 之 家,可
shǐ wéi zhī zǎi yě bù zhī qí rén yě chì yě hé rú zǐ yuē chì yě
使 為 之 宰 也;不 知 其 仁 也。赤 也 何 如?子 曰:赤 也,
shù dài lì yú cháo kě shǐ yǔ bīn kè yán yě bù zhī qí rén yě
束 帶 立 于 朝,可 使 與 賓 客 言 也;不 知 其 仁 也。
【注釋】賦:古代的兵役制度。這里指管理軍事政治。
千室之邑(yì):指有一千戶人家的城邑。邑,古代居民的聚居地,周圍有田地,相當于城鎮。
家:古代國家分封給卿大夫的土地,叫采邑、采地,家就是指這種采邑。卿、大夫可以設家臣,自行管理收取地租。
宰:古代邑的行政長官叫宰,宰也作為官吏的通稱。
赤:孔子的學生,姓公西,名赤,字子華。
束帶:整理衣服,扎上腰帶,指穿上禮服去上朝。
【大意】孟武伯問:“子路能做到仁德嗎?”孔子說:“不知道。”他又問。孔子說:“仲由這個人,一個有一千輛兵車的國家,可以讓他管理兵役軍政。至于他能不能做到仁德我不知道。”孟武伯問:“冉求怎么樣?”孔子說:“冉求啊,一個有一千戶人家的城邑,或有一百輛兵車的城邑里,可以讓他擔任總管。但我不知道他能不能做到仁德。”孟武伯問:“公西赤怎么樣?”孔子說:“公西赤啊,可以讓他穿上禮服,系上腰帶站在朝廷大堂中做外交官司、接待賓客,但我不知道他能不能做到仁德。”
zǐ wèi zǐ gòng yuē rǔ yǔ huí yě shú yù duì yuē cì yě hé
子 謂 子 貢 曰:汝 與 回 也 孰 愈?對 曰:賜 也,何
gǎn wàng huí huí yě wén yī yǐ zhī shí cì yě wén yī yǐ zhī èr
敢 望 回。回 也,聞 一 以 知 十;賜 也,聞 一 以 知 二。
zǐ yuē fú rú yě wú yǔ rǔ fú rú yě
子 曰:弗 如 也,吾 與 汝 弗 如 也。
【注釋】女:同“汝”,你。
孰:誰,哪個。
愈:更好,勝過,更強。
望:比。
與:這里是作動詞,贊同的意思。
【大意】孔子對子貢說:“你和顏回,誰更強一些?”子貢回答說:“我怎么敢和顏回相比呢?顏回聽到一件事可以推知十個道理,我呢,只能推知兩件事。”孔子說:“趕不上他,我同意你說的!”
zǎi yǔ zhòu qǐn zǐ yuē xiǔ mù bù kě diāo yě fèn tǔ zhī qiáng
宰 予 晝 寢。子 曰:朽 木 不 可 雕 也;糞 土 之 墻,
bù kě wū yě yú yǔ yǔ hé zhū zǐ yuē shǐ wú yú rén yě tīng qí
不 可 杇 也,于 予 與 何 誅。子 曰:始 吾 于 人 也,聽 其
yán ér xìn qí xíng jīn wú yú rén yě tīng qí yán ér guān qí xíng
言 而 信 其 行;今 吾 于 人 也,聽 其 言 而 觀 其 行,
yú yǔ yǔ gǎi shì
于 予 與 改 是。
【注釋】宰予:孔子的學生。姓宰,名予,字子我。又稱宰我。
糞土:污穢的土。
杇:同“圬”,原指灰泥抹墻的工具,俗稱“抹子”。這里是作動詞,粉刷墻壁。
與:語氣詞,這里表示停頓。
誅:譴責責備。
是:代詞,此,這。
【大意】宰予大白天睡覺。孔子說:“腐爛的木頭沒法雕刻什么,糞土做的墻壁沒法粉刷,對于宰予何必去譴責他呢?”孔子又說:“開始,我對于人,是聽了他的話就相信他的行為;現在,我對于人,是聽了他的話,還要觀察他的行為。宰予這人使我有了這一改變。”
zǐ yuē wú wèi jiàn gāng zhě huò duì yuē shēn chéng zǐ yuē chéng yě
子 曰:吾 未 見 剛 者,或 對 曰:申 棖。子 曰:棖 也
yù yān dé gāng
欲,焉 得 剛。
【注釋】剛:堅強,剛毅不屈。
申棖(chénɡ):孔子的學生,姓申,名棖,字周。
欲:欲望多。
【大意】孔子說:“我沒見過剛毅不屈的人。”有人回答說:“申棖是剛毅的人。”孔子說:“申棖欲望太多,哪里能做到剛毅不屈呢?”
zǐ gòng yuē wǒ bú yù rén zhī jiā zhū wǒ yě wú yì yù wú jiā
子 貢 曰:我 不 欲 人 之 加 諸 我 也,吾 亦 欲 無 加
zhū rén zǐ yuē cì yě fēi ěr suǒ jí yě
諸 人。子 曰:賜 也,非 爾 所 及 也。
【注釋】加:欺凌,凌辱。
諸:“之于”的合音。
爾:你。
【大意】子貢說:“我不想別人欺侮我,我也不想欺侮別人。”孔子說:“賜呀,這不是你所能做到的。”
zǐ gòng yuē fū zǐ zhī wén zhāng kě dé ér wén yě fū zǐ zhī yán
子 貢 曰:夫 子 之 文 章,可 得 而 聞 也;夫 子 之 言
xìng yǔ tiān dào bù kě dé ér wén yě
性 與 天 道,不 可 得 而 聞 也。
【注釋】文章:這里指古代有關禮樂、法度、文化等古代文獻的學問。
性:人的本性。
天道:天命,古代指自然和人類社會之間吉兇福禍的聯系。
【大意】子貢說:“老師關于詩書禮樂等文獻方面的學問,我們可以聽到;老師關于人性和天道的論述,我們卻無法聽到。”
zǐ lù yǒu wén wèi zhī néng xíng wéi kǒng yòu wén
子 路 有 聞,未 之 能 行,唯 恐 有 聞。
【注釋】有:同“又”。
【大意】子路聽到一些道理,還沒有按照去做,只怕又聽到另一道理,來不及實行。
zǐ gòng wèn yuē kǒng wén zǐ hé yǐ wèi zhī wén yě zǐ yuē mǐn
子 貢 問 曰:孔 文 子,何 以 謂 之 文 也?子 曰:敏
ér hào xué bù chǐ xià wèn shì yǐ wèi zhī wén yě
而 好 學,不 恥 下 問,是 以 謂 之 文 也。
【注釋】孔文子:姓孔,名圉,字仲叔,衛國的大夫,謚號“文”。
【大意】子貢問孔子說:“為什么孔文子謚號叫做‘文’呢?”孔子說:“他聰敏好學,向不如他的人請教而不以為恥,所以他的謚號叫做‘文’。”
zǐ wèi zǐ chǎn yǒu jūn zǐ zhī dào sì yān qí xíng jǐ yě gōng
子 謂 子 產,有 君 子 之 道 四 焉:其 行 己 也 恭,
qí shì shàng yě jìng qí yǎng mín yě huì qí shǐ mín yě yì
其 事 上 也 敬,其 養 民 也 惠,其 使 民 也 義。
【注釋】子產:姓公孫,名僑,字子產,春秋時鄭國的賢相。
【大意】孔子說到子產:“他有四種行為符合君子之道:他自己的態度莊嚴恭敬,他對待君上很敬重,他教養人民能給予恩惠,他役使人民注意合理。”
zǐ yuē yàn píng zhòng shàn yǔ rén jiāo jiǔ ér jìng zhī
子 曰:晏 平 仲,善 與 人 交,久 而 敬 之。
【注釋】晏平仲:姓晏,名嬰,字仲,死后謚號為“平”。齊國大夫,著名的政治家。
之:指晏平仲;一說,指朋友。
【大意】孔子說:“晏平仲善于和別人交往,相處越久,別人越敬重他。”
zǐ yuē zāng wén zhòng jū cài shān jié zǎo zhuó hé rú qí zhì yě
子 曰:臧 文 仲 居 蔡,山 節 藻 梲,何 如 其 知 也。
【注釋】臧文仲:魯國大夫,姓臧孫,名辰,字仲,死后謚號為“文”。孔子批評他不仁不智。
居:動詞使動用法,使……居住。
蔡:原指蔡國,因出產大烏龜而被代指大烏龜。
山節藻棁(zhuō):就是雕梁畫棟的意思。山節,即把斗拱雕成山形。節,是柱子頭上的斗拱。
藻棁,是把短柱上畫上水草圖案。棁,是房子大梁上的短柱。
何如:怎么。
知:同“智”,明智。
【大意】孔子說:“臧文仲為大烏龜蓋了房子,有雕成山形的斗拱和畫著水藻的梁上短柱,這個人怎么能說是明智呢?”
zǐ zhāng wèn yuē lìng yǐn zǐ wén sān shì wéi lìng yǐn wú xǐ sè sān yǐ
子 張 問 曰:令 尹 子 文,三 仕 為 令 尹,無 喜 色,三 已
zhī wú yùn sè jiù lìng yǐn zhī zhèng bì yǐ gào xīn lìng yǐn hé rú
之,無 慍 色;舊 令 尹 之 政,必 以 告 新 令 尹,何 如?
zǐ yuē zhōng yǐ yuē rén yǐ hū yuē wèi zhī yān dé rén cuī zǐ shì
子 曰:忠 矣。曰:仁 矣 乎?曰:未 知,焉 得 仁。崔 子 弒
qí jūn chén wén zǐ yǒu mǎ shí shèng qì ér wéi zhī zhì yú tā bāng
齊 君,陳 文 子 有 馬 十 乘,棄 而 違 之,至 于 他 邦,
zé yuē yóu wú dà fu cuī zǐ yě wéi zhī zhī yī bāng zé yòu yuē
則 曰:猶 吾 大 夫 崔 子 也。違 之,之 一 邦,則 又 曰:
yóu wú dà fu cuī zǐ yě wéi zhī hé rú zǐ yuē qīng yǐ yuē rén
猶 吾 大 夫 崔 子 也。違 之,何 如?子 曰:清 矣。曰:仁
yǐ hū yuē wèi zhī yān dé rén
矣 乎?曰:未 知,焉 得 仁。
【注釋】令尹:楚國宰相叫令尹。
子文:姓鬭(dòu),名穀於菟(ɡòuwūtú),字子文,是楚國的賢相。
三:虛數,指多次。
已:停,罷免,免職。
崔子:齊國大夫崔杼(zhù),殺了齊君莊公。
弒:古代指臣殺死君主或者子女殺死父母。
齊君:指齊莊公,姓姜,名光。
陳文子:齊國大夫,名須無。
違:離別,離開。
【大意】子張問孔子:“令尹子文多次做令尹,沒有高興的神色;多次被罷免,沒有生氣的神色。每次被罷免時一定把自己舊日的一切政務工作告訴新任的令尹。這個人怎么樣?”孔子說:“他很忠誠。”子張說:“他可以算仁嗎?”孔子說:“不知道。這怎么能算是仁呢?”“崔子殺了齊國國君,陳文子有四十匹馬,舍棄不要,離開齊國,到了別的國家,說:‘這里的執政者與我們的崔子差不多。’便離開。到了另一國,又說:‘這里的執政者和我們的崔子差不多。’再離開。這個人怎么樣?”孔子說:“他很清白。”子張說:“可以算仁嗎?”孔子說:“不知道。這怎能算仁呢?”
jì wén zǐ sān sī ér hòu xíng zǐ wén zhī yuē zài sī kě yǐ
季 文 子 三 思 而 后 行,子 聞 之,曰:再,斯 可 矣。
【注釋】季文子:魯國大夫,姓季孫,名行父,“文”是他死后的謚號。他世故太深,行為過于謹慎,對于利害過于計較,容易起私意而徇私情。孔子的話是針對于此的。
再:再次,第二次,它后面省略了“思”字。
【大意】季文子逢事考慮三次才行動。孔子聽了這個說:“想兩次就可以了。”
zǐ yuē nìng wǔ zǐ bāng yǒu dào zé zhì bāng wú dào zé yú qí zhì
子 曰:寧 武 子,邦 有 道 則 智,邦 無 道 則 愚;其 知
kě jí yě qí yú bù kě jí yě
可 及 也,其 愚 不 可 及 也。
【注釋】寧(nìnɡ)武子:衛國人,大夫。姓寧,名俞,“武”是謚號。
知:同“智”。
愚:愚笨,這里是指裝傻。
【大意】孔子說:“寧武子在國家太平有道時就顯露聰明才智,在國家昏暗時就裝傻。他的聰明別人趕得上,他的裝傻別人就趕不上了。”
zǐ zài chén yuē guī yú guī yú wú dǎng zhī xiǎo zǐ kuáng jiǎn
子 在 陳,曰:歸 歟 歸 歟!吾 黨 之 小 子 狂 簡,
fěi rán chéng zhāng bù zhī suǒ yǐ cái zhī
斐 然 成 章,不 知 所 以 裁 之。
【注釋】陳:國名,“媯”(ɡuī)姓。
與:同“歟”。
吾黨:我的家鄉魯國。古代500家為一黨。
狂:心氣高,志向遠大。
簡:行為粗率,簡單化,做法不高明。
斐(fěi)然:本義指無色錯雜,形容有文采。
裁:剪裁,這里有節制、約束的意思。
【大意】孔子在陳國說:“回去吧!回去吧!我們家鄉的學生們,志向遠大卻行為粗率,文采又斐然可觀,就是不知該怎樣節制和約束!”
zǐ yuē bó yí shū qí bú niàn jiù è yuàn shì yòng xī
子 曰:伯 夷、叔 齊,不 念 舊 惡,怨 是 用 希。
【注釋】伯夷、叔齊:殷朝末年一個小國國君孤竹君的兩個兒子,父親死后互相推讓君位,都逃到周文王的轄區。周武王伐紂滅殷,他們不滿于改朝換代,以吃周朝的糧食為恥,隱居在首陽山采薇為食,最終餓死。
是用:因此。
希:同“稀”,少。
【大意】孔子說:“伯夷、叔齊不記過去的仇怨,人們對他們的怨恨也就少了。”
zǐ yuē shú wèi wēi shēng gāo zhí huò qǐ xiān yān qǐ zhū qí lín ér
子 曰:孰 謂 微 生 高 直,或 乞 酰 焉,乞 諸 其 鄰 而
yǔ zhī
與 之。
【注釋】微生高:姓微生,名高,以直爽守信著稱,傳說他和一位女子相約在一座橋下見面,女子沒按時來,他一直在橋下等,水漲了也不走,最終抱著柱子被淹死。
醯(xī):醋。
【大意】孔子說:“誰說微生高這個人直爽呀?有人向他討點醋,他沒說自己沒有,卻到鄰居家要些來再給他。”
zǐ yuē qiǎo yán lìng sè zú gōng zuǒ qiū míng chǐ zhī qiū yì chǐ
子 曰:巧 言、令 色、足 恭,左 丘 明 恥 之,丘 亦 恥
zhī nì yuàn ér yǒu qí rén zuǒ qiū míng chǐ zhī qiū yì chǐ zhī
之;匿 怨 而 友 其 人,左 丘 明 恥 之,丘 亦 恥 之。
【注釋】足恭:態度卑曲,過分恭敬。
左丘明:春秋時魯國人,任魯國太史(史官),相傳為《左傳》作者。
匿(nì):隱藏起來。
【大意】孔子說:“花言巧語,偽裝得和顏悅色,表現出過分的恭敬,這種人左丘明認為可恥,我孔丘也認為可恥。內心對人藏著怨恨,表面上卻同他要好,這種人左丘明認為可恥,我也認為可恥。”
yán yuān jì lù shì zǐ yuē hé gè yán ěr zhì zǐ lù yuē yuàn
顏 淵、季 路 侍。子 曰:盍 各 言 爾 志。子 路 曰:愿
chē mǎ yì qīng qiú yǔ péng yǒu gòng bì zhī ér wú hàn yán yuān yuē yuàn
車 馬 衣 輕 裘,與 朋 友 共,敝 之 而 無 憾。顏 淵 曰: 愿
wú fá shàn wú shī láo zǐ lù yuē yuàn wén zǐ zhī zhì zǐ yuē lǎo
無 伐 善,無 施 勞。子 路 曰:愿 聞 子 之 志。子 曰:老
zhě ān zhī péng yǒu xìn zhī shào zhě huái zhī
者 安 之,朋 友 信 之,少 者 懷 之。
【注釋】季路:即子路,因為事奉季氏,又稱季路。
侍:陪侍,陪在尊長身邊站著。《論語》中,單用“侍”,指孔子坐著,弟子站著;“侍坐”,指孔子和弟子都坐著;“侍側”,或坐或立。
盍(hé):“何不”的合音字。
裘(qiú):皮衣。
伐:夸耀。
施:表白。一說,施加給別人。
【大意】顏淵、季路站在孔子身邊。孔子說:“何不各人說說自己的志向?”子路說:“我愿意有車馬和衣服來和朋友共享,就是用壞了也不會不滿。”顏淵說:“我愿意不夸耀自己長處,不表白自己的功勞。”子路對孔子說道:“希望聽聽您的志向。”孔子說:“我的志向在于使老人都得到奉養,朋友們相互信任,年少的能得到關愛。”
zǐ yuē yǐ yǐ hū wú wèi jiàn néng jiàn qí guò ér nèi zì sòng zhě
子 曰:已 矣 乎!吾 未 見 能 見 其 過,而 內 自 訟 者
yě
也。
【注釋】已:罷了,算了。
訟(sònɡ):責備,爭辯是非。
【大意】孔子說:“算了吧!我沒見過能看到自己的錯誤就在心里自我責備的人啊。”
zǐ yuē shí shì zhī yì bì yǒu zhōng xìn rú qiū zhě yān bù rú qiū
子 曰:十 室 之 邑,必 有 忠 信 如 丘 者 焉,不 如 丘
zhī hào xué yě
之 好 學 也。
【注釋】十室之邑:指小村子。十室,十戶人家。古代八家為一井,四井為一邑,一邑有32戶人家。
【大意】孔子說:“就是只有十戶人家的小村邑里,也一定有像我這樣講忠信的人,只是不如我好學罷了。”
★最好的資源獻給最好的您,精心編排,期待您能喜歡,有什么做的不到位的地方請大家諒解,其它國學經典會陸續更新,祝大家學習愉快。如您還有其它需求,請關注并私信與我,我會全力以赴為大家服務,謝謝!,Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖