久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識>關于英語句子結構的難點(英語句子簡化題)

關于英語句子結構的難點(英語句子簡化題)

發布時間:2024-01-23閱讀(13)

導讀一、句子簡化題--對比轉折關系ContrarytotheargumentsofsomethatmuchofthepacificwassettledbyPol....

關于英語句子結構的難點(英語句子簡化題)(1)

一、句子簡化題--對比轉折關系

Contrary to the arguments of some that much of the pacific was settled by Polynesians accidentally marooned after being lost and adrift, it seems reasonable that this feat was accomplished by deliberate colonization expeditions that set out fully stocked with food and domesticated plants and animals.

○ Some people have argued that the Pacific was settled by traders who became lost while transporting domesticated plants and animals.

○ The original Polynesian settlers were probably marooned on the islands, but they may have been joined later by carefully prepared colonization expeditions.

○ Although it seems reasonable to believe that colonization expeditions would set out fully stocked, this is contradicted by much of the evidence.

○ The settlement of the Pacific islands was probably intentional and well planned rather than accidental as some people have proposed.

二、詞語講解

maroon意為把某人留在某個地方,對于他來說很難離開,可以理解為使人處于孤立無助的地位。

colonization為殖民,殖民地化的意思,這里大家理解成定居。

contradict意為反駁,與......有矛盾的意思,識大家在托福小作文中常常會用到的詞語。

三、解題步驟

1、首先按照長難句解析先讀主句再讀從句的原則,把這個句子分解一下。

句子的主句是it seems reasonable that......某件事是合情合理的,那這件事是什么事情呢?that后面所引導的從句就說明了,在這片島嶼上的定居是有計劃的,出發的時候甚至大家是做了充分的準備,帶上了食物、家養植物和動物。

從句由Contrary to所引導,這里是一個非謂語動詞的用法。主句中所描述的事情和argument是相反的,這里存在的是一個對比轉折的關系。argument的觀點認為,太平洋上面這些島嶼有人來定居是意外。

解題步驟

2、仔細分析選項

A選項中提及了argument認為定居是意外,但是要注意,這個意外不是運送家養動植物的過程中發生的;原句中提及家養動植物時認為這是有計劃定居的一個環節。

B選項中有一個but,體現了也是對比原則,但是but前后所對比的內容和原文表達的內容完全不符合。

C選擇中出現的although也是對比轉折的體現,但是注意,原句是對比argument和it seems reasonable這件事到底是意外還是有計劃為之,C選項對比的則是定居這件事有計劃為之的證據是否確鑿。

D是正確答案,將原句中所表達的定居到底是刻意為之還是意外表現了出來。

對于對比轉折小編今日就先講到這。ヾ(?ω?`)o

關于英語句子結構的難點(英語句子簡化題)(2)

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖