當(dāng)前位置:首頁>知識>辨析近義詞方法及練習(xí)(每日三個近義詞辨析)
發(fā)布時間:2024-01-23閱讀(12)
(1) damage表示“損害”、“損壞”,通常是指部分性的損壞,往往暗示損壞后價值、效率、功能等會降低,有時用于比喻用法中。如:
The bridge was badly damaged by the flood .橋被水損壞得很嚴(yán)重。
Smoking will damage your health .抽煙會損害你的健康。
(2) destroy 表示“毀壞”,通常指徹底的毀掉或滅,往往暗示無法或很難修復(fù),有時用于比喻用法中。如:
The fire desroyed the building.大火毀了大樓。
All my hopes were destroyed by his letter of refusal .他回信拒絕,使我的希望完全破滅。
(3)ruin表示“毀壞”、“毀滅”,指徹底的毀壞,破壞的原因通常是自然現(xiàn)象、年齡、疏忽等,現(xiàn)多用于比喻用法中,在真正具體地摧毀或破壞某座建筑物時,通常不用ruin。如:
The storm ruined the crops.暴風(fēng)雨毀壞了莊稼
He ruined his prospects by carelessness.他因粗心大意斷送了前途。
(4)ruin有時還可指一般意義的弄壞或損壞,此時與 spoil同義且常可換用,
只是語氣比 spoil稍強,這兩個詞有時還可用于美好經(jīng)歷或有用東西的損壞 (此時不能用 damage 或 destroy)。如:
My new dress is ruined [spoiled].我的新連衣裙全完了。(如潑上墨水等)
This unpleasant man with his endless complaints ruined [spoiled] my journey.
這個不討人喜歡的家伙,牢騷滿腹,使我這趟旅行很不愉快。
?104、demand與require的用法辨析(1)兩者都可表示“要求”,有時可換用。如:
They demand [ require ] my appearance.他們要求我到場。
(2)兩者的區(qū)別在于:demand通常指堅持其應(yīng)該有或必要的東西,暗示要求者有權(quán)這樣做,常有命令之意; require通常指按照法律、規(guī)章、規(guī)定、慣例、環(huán)境等提出要求,其客觀性較強。比較:
The policeman demanded his name and addres.察要他說出他的名字和地址。
We require warm clothing for the winter.我們需要過冬的暖和的衣服。
用于事物時,兩者都表示“需要”,有時可換用,其區(qū)別仍然是 require的客觀性較強。如:
The letter demands [requires] an immediate answer.這信要求立即答復(fù)。
The court requires the attendance of witnesses.法庭要求證人出庭。
(2)表示“要求”時,兩者在結(jié)構(gòu)上的差異:
1)兩者后都可接 that 從句,但從句謂語通常用“ should 動詞原形”這樣的虛擬語氣形式。如:
He demands [requires] that we (should) leave at once.他要求我們馬上離開。
2) demand后可接不定式(但不接動名詞)。如:
She demanded to see the manager.她要求見經(jīng)理。
He demanded to be told everything.他要求把一切都告訴他。
注:require 表示“需要”時,其后可接動名詞(用主動表被動)或不定式(用被動形式表被動)。如:
The machine requires repairing [to be repaired].這機器需要修理了。
3) demand 不接不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu),但 require后可接不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu)。如:
They required him to keep it a secret.他們要求他對這事保密。
All the members are required to attend the meeting.全部會員均要求出席會議。
注: demand后不接不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu),但 demand of 后可接不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu)。如:
They demanded of her to go with them.他們要求她同他們一起去。
4)表示“向某人要求某物”,可用 demand sth of [from]sb。如:
He demanded an apology from the boss.他要求老板道歉。
require有時也這樣用,但更多是其被動語態(tài)后接 of sb。如:
What do you require of me?你要求我做什么?
I have done everything that was required of me.一切要我做的事情我都己經(jīng)做好了。

(1)enough adj. 數(shù)量上“足夠的”。例如:
The flour is enough for the week.本周內(nèi)所需用的面粉已夠。
He has enough money to buy a bike.他有足夠的錢去買一輛自行車。
(2) sufficient adj.“夠”,“能滿足需要的”。例如:
Have you sufficient provisions?你有足夠的口糧嗎?
The evidence was sufficient to convince me of his guilt.證據(jù)足以使我相信他有罪。
There have been enough investigations, but
we are still in want of sufficient investigation.
調(diào)查的次數(shù)夠多了,但是我們?nèi)匀蝗狈Τ浞值恼{(diào)查。
注: sufficient不僅表示數(shù)量上的滿足,而且也適用于質(zhì)量上的滿足。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-96967.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖