當(dāng)前位置:首頁(yè)>民俗> 2001年1月5日是什么命(參考消息90年史話)
發(fā)布時(shí)間:2026-01-22閱讀( 2)

2001年,博鰲亞洲論壇宣告成立;第一個(gè)以中國(guó)城市命名的國(guó)際組織上海合作組織成立;北京獲得2008年第29屆夏季奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)舉辦權(quán),實(shí)現(xiàn)“奧運(yùn)夢(mèng)”;歷經(jīng)15年艱苦談判,中國(guó)正式加入世界貿(mào)易組織,邁出深度融入全球經(jīng)濟(jì)的重要一步……中國(guó)對(duì)外開放進(jìn)入新的歷史階段,人們對(duì)外部世界信息的需求量日益增加,英語(yǔ)學(xué)習(xí)熱潮隨之興起。
與改革開放后一度興起的“留學(xué)熱”不同的是,此時(shí)的中國(guó)人,對(duì)于國(guó)家的經(jīng)濟(jì)前景和國(guó)際地位有了越來越強(qiáng)烈的自信,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的動(dòng)機(jī)更多是立足強(qiáng)大的祖國(guó),迎接全球物流、人流、資金流和信息流所帶來的新機(jī)遇。人們渴望以英語(yǔ)為工具,開拓眼界增長(zhǎng)見識(shí),把握世界政經(jīng)發(fā)展大勢(shì)。中英對(duì)照的時(shí)事閱讀,更能為學(xué)術(shù)科研、商業(yè)合作、人員往來、文化交流帶來及時(shí)有效的收獲與啟發(fā)。
在這種大背景下,如何依托《參考消息》在國(guó)際新聞?lì)I(lǐng)域所擁有的獨(dú)特優(yōu)勢(shì)和地位,為全國(guó)讀者提供獨(dú)特的中英對(duì)照的閱讀內(nèi)容,也成為《參考消息》思考的問題。
能不能在將外刊外報(bào)“原汁原味”譯為中文的基礎(chǔ)上,用中英對(duì)照的方式服務(wù)于有一定英文基礎(chǔ)、但又無法輕易獲得權(quán)威外文一手資料的讀者呢?編輯部幾經(jīng)探討調(diào)研,最后于2001年1月5日在周末副刊上正式開辟雙語(yǔ)版。
最初的雙語(yǔ)版主要由“畫里話外”和“英文精解”兩個(gè)版塊構(gòu)成。編輯部依托這兩個(gè)版塊,精選有影響力的外媒在熱點(diǎn)事件、熱門人物、新聞背景及評(píng)述中特色鮮明、短小精悍的章節(jié),用中英對(duì)照并配發(fā)圖片的新型速覽版式,為讀者提供了能夠聚焦當(dāng)周全球話題的剪貼式閱讀體驗(yàn)。
此后,雙語(yǔ)版的內(nèi)容日益豐富,又衍生出“時(shí)人語(yǔ)錄”“時(shí)尚英語(yǔ)檔案”“媒庫(kù)文選”“試說新語(yǔ)”“雙語(yǔ)匯”和“熱詞”等版塊。
從“9·11”后的國(guó)際風(fēng)云到牽動(dòng)全球局勢(shì)的巴以沖突,從英國(guó)首相布萊爾的老辣到美國(guó)總統(tǒng)小布什的糾結(jié),從科學(xué)家首次克隆人類早期胚胎到炭疽熱迅速擴(kuò)散……雙語(yǔ)版的編輯精心選編來自美英及亞太各大英文媒體當(dāng)周最新鮮的新聞素材,與翻譯室仔細(xì)推敲內(nèi)容。這不是簡(jiǎn)單的尋章摘句,而是將關(guān)注點(diǎn)由新聞“爆點(diǎn)”深入新聞當(dāng)事人的內(nèi)心,以及事件發(fā)生的社會(huì)文化背景之中,讓“金句”體現(xiàn)人物個(gè)性,厘清潮流話題的來龍去脈,先人一步洞悉英語(yǔ)的當(dāng)代變遷。
雖然今天互聯(lián)網(wǎng)已高度發(fā)達(dá),信息的推送和篩選也得到智能科技的助力,但《參考消息》雙語(yǔ)版仍20年如一日,將《參考消息》國(guó)際新聞人的獨(dú)到眼光和文字匠心投射到對(duì)中國(guó)與世界的認(rèn)知格局中,記錄著“百年未有之大變局”的發(fā)端和發(fā)展歷程。
來源:參考消息網(wǎng)
歡迎分享轉(zhuǎn)載→ http://m.avcorse.com/read-958925.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖