當(dāng)前位置:首頁>知識(shí)>今晚的月色真美是表白句嗎(今晚月色真美最佳答復(fù)句子)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(12)
[閩南網(wǎng)]
“今晚的月色真美”是來自夏目漱石在學(xué)校當(dāng)英文老師的時(shí)給學(xué)生出的一篇短文翻譯,要把文中男女主角在月下散步時(shí)男主角情不自禁說出的"I love you"翻譯成日文。學(xué)生直譯成“我愛你”,但夏目漱石說,日本人是不會(huì)這樣說的,應(yīng)當(dāng)更婉轉(zhuǎn)含蓄。學(xué)生問那應(yīng)該怎么說呢,夏目漱石沉吟片刻,告訴學(xué)生,說“月が綺麗ですね(今晚的月色真美)”就足夠了。今晚月色真美也有“和你一起看的月亮最美”的隱意。
今晚月色真美后半句是:今夜月色真美,風(fēng)也溫柔。
那么當(dāng)有人對(duì)你說今晚月色真美的時(shí)候,該怎么回復(fù)呢?下面小編分享一些今晚月色真美的最佳答復(fù)。

今晚月色真美最佳答復(fù)句子分享
今夜月色很好,你也是。
在自己的青蔥歲月里如果能遇到一個(gè)紅著耳朵對(duì)自己說出這句話的少年,或是有一個(gè)能讓自己鼓起勇氣說出這句話的人,都足以構(gòu)成未來咀嚼良久的美好回憶,如果有自己喜歡的人,大膽一點(diǎn)。在一個(gè)月色無邊的夜晚邀請(qǐng)TA,然后目光堅(jiān)定的對(duì)TA說:今夜月色很好。
另外的還有其他今晚月色真美最佳答復(fù):
“吻我?!?/p>
“我也是?!?/p>
“我沒看到月亮,我眼里全是你?!?/p>
“月上柳稍頭,人約黃昏后?!?/p>
不過這邊有個(gè)很逗的回復(fù),就是適合叉猹,笑死了,適合情侶開玩笑啊,表白的話那就找死了,注孤生的。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-94788.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖