久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>娛樂> 你讀的《將進酒》是“假詩”?考古發現李白原版,比課本上狂百倍

你讀的《將進酒》是“假詩”?考古發現李白原版,比課本上狂百倍

發布時間:2026-01-17閱讀( 9)

摘要:你讀的《將進酒》是“假詩”?考古發現李白原版,比課本上狂百倍,下面是娛樂通小編收集整理的內容,希望對大家有幫助!

公元752年,對政治前途失意的李白,這時已經離開長安,漫游天下。

在嵩山穎陽丹丘生家中,李白與好友開懷暢飲。

酒酣耳熱之際,李白寫下了這首流傳千古的《將進酒》:

君不見,黃河之水天上來,

奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白發,

朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡, 莫使金樽空對月。#衛青#

天生我材必有用, 千金散盡還復來。#在職考研的條件和年齡限制是什么?想要一次上岸要做哪些準備?#

烹羊宰牛且為樂, 會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,

將進酒,杯莫停。

與君歌一曲, 請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴, 但愿長醉不愿醒。#阿云嘎的身世經歷,真實身世令人心疼#

古來圣賢皆寂寞, 惟有飲者留其名。#雅思托福培訓班學費 收費標準是什么#

陳王昔時宴平樂, 斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢, 徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,

呼兒將出換美酒, 與爾同銷萬古愁。

讀了這首詩以后,身心俱暢,痛快淋漓,好像跟隨李白進行了一次暢游一樣。

在這首詩里,李白一方面表達了“人生得意須盡歡”的及時行樂思想,另一方面也表達了“天生我材必有用”的人生豪情。

全詩感情奔放,語言流暢,如大河直下,氣象萬千,具有很強的藝術感染力。

因為《將近酒》入選了中學語文課本,所以大家幾乎是讀著這首詩一路長大的,不過,估計很少有人會想到,這其實是一首“假詩”!

在1990年出土的敦煌文獻中,有幸發現了唐人手抄版本的《將進酒》,如今學界普遍認為,敦煌版的《將進酒》(名為《惜罇空》)更有可能是李白的原版,而我們教材中的《將進酒》,是出自宋刻版的《李太白文集》,宋人收錄的版本,有很大概率會修改。

下面我們來看看兩首詩的不同之處。

首先,題目就不一樣,敦煌版的題目為《惜罇空》,這與詩中“莫使金樽空對月”一句有緊密聯系。

詩人喝酒半酣之時,主人想要罷飲,于是詩人滿腹悲憤,豪情奔涌而出,開始指責“主人何為言少錢,徑須沽取對君酌”。

李白的這首幾近天成的佳作,可以說,就是因為“罇空”引起的,因此,《惜罇空》很可能是《將進酒》的前身。

從詩歌內容來看,也有幾句有所不同。

第一句,“床頭明鏡悲白發”,它雖然沒有“高堂明鏡悲白發”那樣奔騰大氣,但可能更加符合李白的風格,更真實。

李白常常因愁思而夜不能寐,所以才有了“床前明月光,疑是地上霜”,才有了“舉杯邀明月,對影成三人”。

“床頭”二字,更有深意,更能讓人看到作者的滿腹惆悵,更能引起讀者的共鳴。

第二句,“天生吾徒有俊才”,它雖然不及“天生我材必有用”那樣充滿豪情自信,但更可能是李白的原句。

理由有二。

第一,從用韻的角度而言,“天生吾徒有俊才,千金散盡還復來”中,“才”和“來”是押韻的,改為“天生我材必有用”則明顯不押韻。

古詩在轉韻時有一個特點,即轉韻首句要用韻,稱為“逗韻”。

張若虛的《春江花月夜》、李白的《蜀道難》、白居易的《長恨歌》等,都是“逗韻”的典范之作。

因此,李白肯定不會出韻,“天生我材必有用”這一句,應是經過后人之手改造而來。

一些學者,常常因“天生我材必有用”這一句斷定,這種高度自信的豪言壯語,只有開元盛世時才有,這實在是一個謬誤,殊不知,“天生吾徒有俊才”才是李白的初衷。

第二,從詩歌的語境上來看,詩人李白是在游宴的場景中,對好友岑夫子、丹丘生等人進酒勉勵。

這里的“吾徒”者,即指李白、岑夫子、丹丘生等在場之人,勸勉參與酒宴之人“勿惜囊中財,且惜空酒樽”。

這種情感,在整首詩中都是一以貫之的。

根據以上兩個理由,可見,“天生吾徒有俊才”更合理,同時,我們也可以看出,《惜罇空》實際上正是對全詩旨趣的高度概括。

再有,“朝如青云暮成雪”一句。敦煌版本寫作“青云”,傳世文獻中多作“青絲”。

哪一種更好呢?

“青云”更好!

理由同樣有兩個。

第一,漢唐以來,常有用“云”比喻鬢發的描寫,比如杜牧《阿房宮賦》中,“綠云擾擾,梳曉鬟也”一句。

第二,從藝術角度來看,“青云”到“雪”的轉換,既是同類對偶,又意趣非凡,它的表達效果比“青絲”到“雪”的轉換更具韻味,所以“青云”更勝一籌。

最后,“古來圣賢皆死盡”一句。

敦煌版皆寫成“死盡”,傳世版本則寫為“寂寞”。

實際上,“死盡”與下文中的“惟有飲者留其名”的語意最為連貫,李白李白強調“古來賢圣皆‘死去’”不獨于古,而更重于今,更直白有力地表達了對自身遭遇的憤慨之情,換句話說,“死盡”這樣的狂言更有沖擊力。

或許,對于宋人的審美而言,“死盡”顯得不雅,所以改為了“寂寞”。

當然,以上并沒有將《惜罇空》與《將進酒》的不同之處,完全都羅列出來,但通過一些典型分析,應該說,敦煌版《惜罇空》是現存最接近李白此詩原貌的文獻,我們之前倒背如流的《將進酒》很可能是一首“假詩”!

那么,你是如何看待《將進酒》與《惜罇空》的呢?歡迎在評論區留下你的看法。

TAGS標簽:   你讀   將進酒   假詩   考古   發現   你讀的《將進酒》是“

相關文章

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖