當前位置:首頁>知識> 燭之武春秋時期鄭國人
發(fā)布時間:2026-01-17閱讀( 9)
燭之武,春秋時期鄭國人。馮夢龍 《東周列國志》第四十三回:“考城人也,姓燭名武,年過七十,事鄭國為圉正,三世不遷官”。 公元前630年,秦、晉合兵圍鄭,燭之武前往秦營之中,向秦穆公陳說利害,終于使得秦穆公放棄了攻打鄭國的打算,并派兵保護鄭國,拯救鄭國于危難之中。

燭之武,春秋戰(zhàn)國時期鄭國人。公元前630年,秦晉攻鄭,燭之武智退秦師,保護了鄭國。#夏天#
燭之武之中,“燭”代表一個地名,“之”作為名字中的字在古現(xiàn)通譯中不必做翻譯,何況其本身也沒什么意思。“武”為他的名字。如果翻譯的話,直接稱燭之武就行了。
例如北京的張三,按照這么講就是‘京之三’,大概就是這樣
在馮夢龍的歷史小說《東周列國志》中,燭之武的名字被寫作燭武。小說中他是考城人,是三朝老臣,但始終得不到升官,在鄭國一直擔任“圉正”(養(yǎng)馬的長官),相當于《西游記》里所說的“弼馬溫”吧。#蘇醒打人事件#被舉薦使秦時,已年過七十,須發(fā)皆白,身子傴僂,步履蹣跚。
燭之武是一個智勇雙全的愛國義士.他在說秦伯之前,只是鄭國的一個圉正,小小的養(yǎng)馬官,有著懷才不遇的憤怨,但在鄭國危難之際,挺身而出,只身去說秦伯,足見其義、勇。說秦伯時,他只字不提鄭國利益,而是站在秦國的立場上,分析亡鄭對晉有利,而存鄭對秦有利,曉之以理,動之以情,運用智慧最終化解了鄭國的危難,所以說他是一個有義有勇有智謀的愛國之士,正所謂:
危難之時挺身行,
寶刀未老入敵營.
但憑三寸不爛舌,
說退秦師留美名
民間對他的評價是:“五論救弱國,妙語退秦師。#廣州澳洲山莊#”
《燭之武退秦師》
晉侯、秦伯圍鄭,以其無禮于晉,且貳于楚也。#孟鶴堂老婆#晉軍函陵,秦軍氾南。
佚之狐言于鄭伯曰:“國危矣,若使燭之武見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。#思維模式#”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉!”許之。
夜縋而出。見秦伯曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣;許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭、又欲肆其西封,若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之。”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逄孫、楊孫戍之,乃還。
子犯請擊之。公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。
晉文公、秦穆公聯(lián)合圍攻鄭國,因為鄭國曾對晉文公無禮,并且在與晉國結(jié)盟的情況下又與楚國結(jié)盟。晉軍駐扎在函陵,秦軍駐扎在氾南。
佚之狐對鄭伯說:“鄭國處于危險之中,如果能派燭之武去見秦伯,一定能說服他們撤軍。”鄭伯聽取了他的話。燭之武推辭說:“我年輕時,尚且不如別人;現(xiàn)在老了,沒有能力辦事情了。”鄭文公說;“我早先沒有重用您,現(xiàn)在危急之中求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利啊!”燭之武就答應了。
夜晚用繩子將燭之武從城上放下去,去見秦伯,燭之武說:“秦、晉兩國圍攻鄭國,鄭國已經(jīng)知道要滅亡了。如果滅掉鄭國對您有好處,怎么敢用這件事勞煩您手下的人呢。越過晉國把遠方的鄭國作為秦國的東部邊境,您知道是困難的,您何必要滅掉鄭國而增加鄰邦晉國的土地呢?鄰邦的國力雄厚了,您的國力也就相對削弱了。假如放棄滅鄭的打算,而讓鄭國作為您秦國東方道路上(招待過客)的主人,秦國使者往來,鄭國可以隨時供給他們所缺乏的東西,對您秦國來說,也沒有什么害處。況且,您曾經(jīng)對晉惠公有恩惠,他也曾答應把焦、瑕二邑割讓給您。然而,他早上渡河歸晉,晚上就筑城拒秦,這是您知道的。晉國有什么滿足的呢?既然它已把鄭國當作東部的疆界,又想擴張西部的疆界。如果不侵損秦國,晉國從哪里取得它所企求的土地呢?使秦國受損而使晉國受益,您好好掂量掂量吧(希望您能好好考慮‘闕秦以利晉’這件事)!”
秦伯高興了,就與鄭國簽訂了盟約。并派杞子、逄孫、楊孫幫鄭國守衛(wèi),就率軍回國。
子犯請求晉文公下令攻擊秦軍。晉文公說:“不行!假如沒有那人的支持,我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失掉自己的同盟國,這是不明智的;以軍容整齊的軍隊打軍型散亂的軍隊,這是不勇武的。我們還是回去吧!”這樣晉軍也撤離了鄭國。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→ http://m.avcorse.com/read-926582.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖