久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識> 卓文君司馬相如妻子

卓文君司馬相如妻子

發布時間:2026-01-17閱讀( 5)

摘要:卓文君(司馬相如妻子),下面是粉絲網小編收集整理的內容,希望對大家有幫助!

網絡配圖

卓文君介紹

卓文君(公元前175年—公元前121年),原名文后,西漢時期蜀郡臨邛(今四川省成都市邛崍市)人 ,漢代才女。中國古代四大才女之一、蜀中四大才女之一。

卓文君為蜀郡臨邛的冶鐵巨商卓王孫之女,姿色嬌美,精通音律,善彈琴,有文名。卓文君與漢代著名文人司馬相如的一段愛情佳話至今被人津津樂道。#紅日#她也有不少佳作,如《白頭吟》,詩中“愿得一心人,白頭不相離”堪稱經典佳句。

人物生平

早年經歷

漢代文景之治時期,蜀郡臨邛縣(四川成都邛崍)的卓 家傳到了卓王孫這一代。由于社會安定,經營得法,卓家已成巨富,擁有良田千頃;華堂綺院,高車駟馬;至于金銀珠寶,古董珍玩,更是不可勝數 。#你好李煥英#卓文君為四川臨卭巨商卓王孫之女,姿色嬌美,精通音律,善彈琴,有文名。十六歲時嫁人,幾年后,丈夫過世,返回娘家住 。

文君聽琴

時逢梁孝王去世,司馬相如返回成都,然而家境貧寒,沒有可以用來維持自己生活的職業。相如一向同臨邛縣令王吉相處得很好,王吉說:“長卿,你長期離鄉在外,求官任職,不太順心,就來我這里看看吧。”于是,相如前往臨邛,住在城內的一座亭子里。#中行理財產品#臨邛縣令佯裝恭敬,天天都來拜訪相如。#莊烈王后:第16代國王朝鮮仁祖的繼妃#最初,相如還是以禮相見。#韓國頂級神作#后來,他就謊稱有病,讓隨從去拒絕王吉的拜訪。然而,王吉卻更加謹慎恭敬 。

臨邛縣里的富人很多,如卓王孫家就有家奴八百人,程鄭家也有數百人。#慈世平肘擊哈登是怎么回事?慈世平肘擊哈登原因是什么?#二人相互商量說:“縣令有貴客,我們備辦酒席,請請他。”一并把縣令也請來 。當縣令到了卓家后,卓家的客人已經上百了。到了中午,去請司馬長卿,長卿卻推辭有病,不肯前來。臨邛令見相如沒來,不敢進食,還親自前去迎接相如。相如不得已,勉強來到卓家,滿座的客人無不驚羨他的風采。酒興正濃時,臨邛縣令走上前去,把琴放到相如面前,說:“我聽說長卿特別喜歡彈琴,希望聆聽一曲,以助歡樂。”相如辭謝一番,便彈奏了《鳳求凰》等一兩支曲子 。

這時,卓王孫有個女兒叫卓文君,剛守寡不久,很喜歡音樂,所以相如佯裝與縣令相互敬重,而用琴聲暗自誘發她的愛慕之情。相如來臨邛時,車馬跟隨其后,儀表堂堂,文靜典雅,甚為大方。待到卓王孫家喝酒、彈奏琴曲時,卓文君從門縫里偷偷看他,心中高興,特別喜歡他,又怕配不上他 。

文君夜奔

宴會完畢,相如就派人以重金賞賜文君的侍者,以此向她轉達傾慕之情。于是,卓文君乘夜逃出家門,私奔相如,相如便同文君急忙趕回成都 。

當壚賣酒

進到司馬相如家所見,空無一物,只有四面墻壁立在那里 。卓王孫得知女兒私奔之事,大怒道:“女兒極不成材,我不忍心傷害她,但也不分給她一文錢。”有的人勸說卓王孫,但他始終不肯聽 。

過了好長一段時間。有天,文君對相如說:“長卿,只要你同我一起去臨邛,向兄弟們借貸也完全可以維持生活,何至于讓自己困苦到這個樣子!”相如就同文君來到臨邛,把自己的車馬全部賣掉,買下一家酒店,做賣酒生意。并且讓文君站在壚前賣酒,而自己穿起犢鼻褲,與雇工們一起操作忙活,在鬧市中洗滌酒器 。

歸隱田園

卓王孫聽到女兒的事情之后,感到很恥辱,因此閉門不出。一些兄弟和長輩交相勸說卓王孫,說:“你有一個兒子兩個女兒,家中所缺少的不是錢財。如今,文君已經成了司馬長卿的妻子,長卿本來也已厭倦了離家奔波的生涯,雖然貧窮,但他確實是個人才,完全可以依靠。況且他又是縣令的貴客,為什么偏偏讓他們受這樣的委屈!”卓王孫不得已,只好分給文君家奴一百人,錢一百萬,以及她出嫁時的衣服被褥和各種財物。文君就同相如回到成都,買了田地房屋,成為富有的人家。

后來司馬相如所寫《子虛賦》得到漢武帝賞識,又以《上林賦》被封為郎(帝王的侍從官)。司馬相如衣錦榮歸,著實讓岳父卓王孫風光了一把,卓王孫獻金相認。

個人作品

卓文君個人作品

白頭吟

訣別書

怨郎詩

家族成員

? 父親:卓王孫

? 兄弟姐妹:

? 兄弟:不詳(據《史記·司馬相如列傳》記載,卓王孫有一兒兩女)

? 姊妹:不詳(據《史記·司馬相如列傳》記載,卓王孫有一兒兩女)

? 配偶:

? 第一任丈夫:不詳(據《史記·司馬相如列傳》記載,婚后不久逝世)

? 第二任丈夫:司馬相如

軼事典故

司馬相如所寫《子虛賦》得到漢武帝賞識,又以《上林賦》被封為郎(帝王的侍從官)。不久打算納茂陵女子為妾,冷淡卓文君。于是卓文君寫詩《白頭吟》 給相如。

曾經患難與共,情深意篤的日子此刻早已忘卻,哪里還記得千里之外還有一位日夜倍思丈夫的妻子。終于某日,司馬相如給妻子送出了一封十三字的信:“一二三四五六七八九十百千萬”。聰明的卓文君讀后,淚流滿面。一行數字中唯獨少了一個“億”,無憶,豈不是夫君在暗示自己已沒有以往過去的回憶了。她,心涼如水,懷著十分悲痛的心情,回《怨郎詩》 旁敲側擊訴衷腸。相傳卓文君又附《訣別書》 給相如。

司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。兩人白首偕老,安居林泉。

人物評價

王闿運認為卓文君私奔司馬相如是“史公欲為古今女子開一奇局,使皆能自拔耳”王闿運弟子陳銳說:“讀史記,疑相如文君事不可入國史,推司馬意,蓋取其開擇婿一法耳。”錢鐘書先生在此意味深長地評注:“目光如炬,侈談‘自由婚姻’者,蓋亦知所本。”

卓文君是聰明的。她用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經營著自己的愛情和婚姻。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最后的堅守。這也使得他們的故事成為世俗之上的愛情佳話。卓文君,一個有思想,有勇氣,敢愛敢恨的才女。從來未見記載卓文君對丈夫功名的渴求,倒是看出她非常會享受和司馬相如在一起的不同生活形態。

卓文君大膽的追求愛情,這在封建社會是離經叛道的行為。她當壚賣酒迫使父親承認她的婚事說明她很機智。從前的女子無才便是德,可是卓文君有才有德。在晚年,司馬相如移情別戀的時候,她不像懦弱女人那樣逆來順受,也沒有被傷害喪失理智成潑婦,而是以詩來警戒丈夫,挽回丈夫的愛情。卓文君的經歷為后代的知識女性樹立了自由戀愛的榜樣。而文君夜奔相如的故事,則流行民間,并為后世小說、戲曲所取材。司馬相如的文采,卓文君之美艷,當壚賣酒,白頭興怨,長門靈賦;封禪遺書傳為千古佳話。

史書記載

《漢書》

《史記·司馬相如列傳》

人物爭議

文君才

卓文君是個能詩善畫的女才子,恐怕是可以推斷的。明代人胡應麟論及漢魏間夫婦俱有文詞而最名顯者,首推司馬相如和卓文君。參見《詩藪》外編卷一。

白頭吟

據 《西京雜記》卷三記載卓文君作《白頭吟》,此說似不足信。《白頭吟》最早見于《玉臺新詠》,另有《宋書·樂志》載晉樂所奏歌辭。兩篇內容大致相同,后者篇幅較長。《樂府詩集》一并載入《相和歌·楚調曲》。另據《宋書·樂志》看來,它與《江南可采蓮》一類樂府古辭,都同屬漢代的“街陌謠謳”,帶有濃厚的民歌色彩。《樂府詩集》和《太平御覽》也都把它作為“古辭”。《玉臺新詠》題作《皚如山上雪》,非但不作為文君的詩篇,就連題目也不叫《白頭吟》。惟有《西京雜記》有文君作《白頭吟》以自絕之說,然而卻不著錄歌辭。清人馮舒在《詩紀匡謬》中也力辯其偽。因而這或許是一首來自民間的作品,或許文君自有別篇也未可知。

歷史學家王立群的觀點:郭茂倩所著《樂府詩集》當中記載的《白頭吟》絕非卓文君所寫,這是兩首五言詩,但西漢中期不可能產生這么成熟的五言詩。

怨郎詩

《怨郎詩》顯然與卓文君無關,“百無聊賴”一詞在卓文君死后數百年才出現,且當時轉世這一說法并未流入中原。歷史學家王立群的觀點,數字詩應該是宋末以后出現的,因為那是元曲風格。

訣別書

對于卓文君所寫的《絕別書》,據《西京雜記》說“文君為誄,傳于世’”,可不載其辭。《司馬相如誄》原載明人梅鼎祚《歷代文紀》,然而出處不詳。據前人考證看來,《司馬相如誄》一文當是后人偽托。參見清人嚴可均校輯的《全上古三代秦漢三國六朝文·全漢文》卷五十。另外,《藝文類聚》與《史記·司馬相如列傳》索隱所記稍異。

藝術形象

文學形象

類型

年代

作品

作者

小說

東晉

《西京雜記》

元朝

《孤本元明雜劇·私奔相如》

明朝

《古今雜劇》之《卓文君私奔相如》一卷

《肅霜裘》傳奇

袁于令

望江亭

影視形象

年上映

劇名

飾演

1997

《鳳求凰》

祁艷

2002

大漢天子

彭勃

2005

《鳳求凰》

王可

卓文君訣別書

訣別書原文:

春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!

錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀于淫而不悟!

朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!

訣別書譯文:

春天百花盛開,爭奇斗艷,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色。琴聲依舊在奏響,但已經不是原來的人在彈奏了。

錦江中有相伴游泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。他們都不曾離棄伴侶。慨嘆世上的人,卻迷惑于美色,喜新厭舊。

朱弦斷,知音絕。明鏡缺,夫妻分。朝露晞,緣分盡。芳時歇,人分離。白頭吟,傷離別。希望您吃的好好的不要掛念我。對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以后和你永遠訣別。

訣別書注釋:

五色凌素:絢麗色彩掩蓋住原本潔白的顏色。凌:侵犯、欺壓,在此作掩蓋、遮住、占據之意。

御:使用。

瞀(mào)于淫而不悟:沉迷于荒誕yl中不能醒。

湯湯(shāng shāng):指水勢浩大、水流很急的樣子

卓文君數字詩(怨郎詩)

怨郎詩原文:

一朝別后,二地相懸。

只說是三四月,又誰知五六年?

七弦琴無心彈,八行書無可傳。

九連環從中折斷,十里長亭望眼欲穿。

百思想,千系念,萬般無奈把郎怨。

萬語千言說不完,百無聊賴,十依欄桿。

重九登高看孤雁,八月仲秋月圓人不圓。

七月半,秉燭燒香問蒼天,

六月三伏天,人人搖扇我心寒。

五月石榴紅似火,偏遇陣陣冷雨澆花端。

四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。

忽匆匆,三月桃花隨水轉。

飄零零,二月風箏線兒斷。

噫,郎呀郎,巴不得下一世,你為女來我做男。

怨郎詩譯文:

自從我們分別,兩個人的心思差別可真大啊。

當時只說三四個月后就相見,誰能想到如今已五六年。

沒有心情彈七弦古琴,也不想去寄書信。

精致的連環玉斷裂了,我在長亭里等你等得望眼欲穿。

即使我有一百個心思在想你,有一千個掛念系在你身上,也只是無可奈何地責怪你。

內心有萬語千言說都說不完,可你不在身邊我百無聊賴,徒勞地倚遍欄桿。

在重陽節登高時看到孤零的大雁,在中秋時月亮圓滿我們卻沒有團圓。

七月半的時候我持燭燒香問蒼天,

六月的三伏天那么熱,人們都在搖扇子,可我的心卻是寒冷的。

五月石榴花開紅似火,偏偏遇上一陣陣的冷雨澆打花朵。

四月的枇杷還沒有成熟,我就在對著鏡子心煩意亂了。

春光奔走忙,三月的桃花凋落隨水流婉轉。

二月的風箏斷了線,飄零無依真可憐。

唉,我的郎君啊,多想下一世你做妾來我為郎。

怨郎詩注釋:

一朝:一時,一旦。

相懸:相去懸殊,差別大,也作“相縣”。

連環:連環成串的玉,比喻連續不斷。

重九:即重陽節,因在農歷九月初九,故又稱重九,有登高的習俗。

仲秋:秋季的第二個月,即農歷八月,八月仲秋即為中秋節,有團圓之俗。仲:排行第二或居中。

秉燭:手持燈火來照明。

TAGS標簽:   文君司馬   相如   妻子   卓文君司馬相如妻子

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖