當(dāng)前位置:首頁(yè)>知識(shí)>十個(gè)單詞九個(gè)看不懂(單詞全懂句子不懂)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(12)
看英語文章的時(shí)候,單詞都認(rèn)識(shí)但整句意思不明白的最大原因是詞組不熟悉。
詞組類似漢語的歇后語、成語、俗語。
是簡(jiǎn)單的字組合在一起表達(dá)另外一個(gè)意思的語言模式。
本系列就是專門解決這個(gè)問題的。
關(guān)注我一起學(xué)英語,本系列長(zhǎng)期更新。
本篇以熱門美劇《毒梟》第一季第十集為題材,提取其中英語固定詞組供大家學(xué)習(xí)。
1:send in:派遣

解釋有兩條,一個(gè)是發(fā)送信件,一個(gè)是派遣軍隊(duì)。
派遣軍隊(duì)用在這里做解釋,非常恰當(dāng)。

2、knee-deep:齊膝深

兩個(gè)解釋,但是都是一個(gè)意思,都是齊膝深。
這里shit storm用法挺神奇的,老美竟然會(huì)有"糞便風(fēng)暴"的用詞,也挺形象的。

3、five-alarm:最高等級(jí)的火警

在若干英語詞典中都沒找到這個(gè)詞組,還好在有道中有查到,不過有道里查到的解釋是"火災(zāi)兇猛的",經(jīng)過百度后,發(fā)現(xiàn)美國(guó)火警分五個(gè)級(jí)別,其中最高級(jí)別就five-alarm fire,意思是最高級(jí)的火災(zāi)。
的確挺偏的這個(gè)詞組,百度也翻了很多也才找到相對(duì)信服的解釋。

4、jack shit:什么都沒有

老實(shí)說,這個(gè)Nobody knows jack shit. 我第一眼以為是Nobody knows shit about this hijack.
仔細(xì)查了之后才知道,是我大意了啊。
人家的是意思是"什么都沒有"啊!(俚語-也就是土話的意思)

5、hold off:拖延、延后

除了有延遲推遲的含義,還可以用在hold off a challenge的用法,以表示戰(zhàn)勝一個(gè)挑戰(zhàn)。

6、hold together:保持鎮(zhèn)定,保持不崩潰。

理解這個(gè)詞要先理解英語里的另外一個(gè)詞,那就是break,這個(gè)break有破碎的意思,用在人的心理上,有表達(dá)人被摧毀了,像某樣?xùn)|西一樣碎一地的意思,常見的有break heart。
理解了break這個(gè)hold together就好理解了,就是保持自己不要被摧毀的含義。

7、in right mind:神智正常的/理智的

理智的,或行為上有常識(shí)的。

8、take the liberty of doing sth:請(qǐng)恕我擅作主張/冒昧地/擅自地

在沒有請(qǐng)求允許的情況下就做某事,一般用在覺得別人不會(huì)反對(duì)自己做這個(gè)事情的時(shí)候。

9、show one out:帶某人出去

這個(gè)詞組來自show one the way out,這里的意思是帶一個(gè)人走出一個(gè)建筑,用在劇里的情況show myself out,表達(dá)的是,我自己出去,是show myself the way out。

總結(jié)一下,今天的學(xué)習(xí)的詞組是:
1:send in:派遣
2、knee-deep:齊膝深
3、five-alarm:最高等級(jí)的火警
4、jack shit:什么都沒有
5、hold off:拖延、延后
6、hold together:保持鎮(zhèn)定,保持不崩潰。
7、in right mind:神智正常的/理智的
8、take the liberty of doing sth:請(qǐng)恕我擅作主張/冒昧地/擅自地
9、show one out:帶某人出去
今天的內(nèi)容你學(xué)會(huì)了么?
本系列長(zhǎng)期更新,關(guān)注我一起學(xué)英語。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-92551.html
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖