久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識>墨翟咋讀(陽翟怎么讀原創)

墨翟咋讀(陽翟怎么讀原創)

發布時間:2024-01-23閱讀(10)

導讀“陽翟”怎么讀□劉俊民  鋪陳潁昌史,不能不提到陽翟縣(如今的禹州市)。自戰國至明代,這個地名沿用了近兩千年。  我們會面臨這樣一個問題:“陽翟”應該怎么讀....

墨翟咋讀(陽翟怎么讀原創)(1)

“陽翟”怎么讀

□ 劉俊民


  鋪陳潁昌史,不能不提到陽翟縣(如今的禹州市)。自戰國至明代,這個地名沿用了近兩千年。

  我們會面臨這樣一個問題:“陽翟”應該怎么讀?

  在字典中,“翟”字有兩個音:“zhái”和“dí”。“陽翟”一詞如何定音,當地人有著激烈的爭議。

  不久前,媒體間流傳《禹州別稱“陽翟”音讀考辨》一文,作者以宋代以來韻書《廣韻》《集韻》《古今韻會》《洪武正韻》等為證,得出這樣的結論:“‘陽翟’的正確音讀應為‘yáng zhái’,而不是現在所流傳的‘yáng dí’。我們以訛傳訛,錯得已經太久,現在該是更正回來的時候了。”

  作者說:“要求證‘陽翟’的音讀其實并不難,既然這是詞匯與音韻學的問題,我們就不妨直接求助古代的音韻學著作,尤其是在先秦之后、明初之前,‘陽翟’這個縣名使用期間的音韻著作。”作者引證的資料皆在宋代之后,只能說明宋代以降,陽翟讀為“yang zhái”,不能推論出“yáng dí”讀音“以訛傳訛,錯得已經太久”。

  《史記·呂不韋傳》稱:呂不韋者,陽翟大賈人也。唐代司馬貞在《史記索隱》中于“翟”字下注道:“音狄,俗又音宅。”也就是說,在司馬貞的時代,“翟”以“狄”為本音,但民間念作“宅”。

  北宋末年,著名文學家、經學家晁說之曾寫下《謀歸,寄陽翟李九、呂十四兄》一詩:

著身到雍隙,故人在陽翟。

白發何冉冉,清夢徒歷歷。

有美李將軍,詩是萬人敵。

家封異姓王,身老二千石。

呂侯幾世來,蟬冕必踵跡。

如何此孫賢,早饑而晏食。

門前潁水流,屋上嵩山色。

天以延二老,世人何用識。

祇應爾日來,為我長嘆息。

我嘗從之游,何難此投幘。

籬下菊黃時,雁背俯可即。

岳寺講時鐘,婆娑且連屐。

  我們可以清晰地從這首詩的韻腳看出,“翟”與“歷”“敵”等字同韻,音“狄”。“色”“幘”諸字古音亦入韻,茲不贅述。

  “翟”字讀音爭議由來已久,且不限于“陽翟”一詞。

  早在宋末,胡三省就記錄了“陽翟”讀音的變化:“陽翟縣屬潁川郡。《索隱》曰,翟,音狄。溫公《類篇》音萇伯切(宅)。”對翟姓的讀音差異,他另有堅持。

  南宋人史炤注釋《資治通鑒》,將十六國時期翟真之姓讀作“徒歷切”(狄),卻將翟真叔叔翟斌之姓讀作“直格切”(宅)。胡三省尖銳地指出:“讀者將安所適從乎!要之,諸翟出于丁零。丁零,狄也。狄與翟同,從徒歷切為是。”

  一家人的姓氏當然應該同音。胡三省認為“翟同狄”。但在他生活的時期,翟姓讀“宅”已是常識。

  唐代林寶《元和姓纂》這樣標注翟姓讀音:“《姓苑》本音狄,后改音宅。”《姓苑》乃南北朝時何承天所撰,可見當時翟姓還讀作“狄”,但到了唐代,已經改為“宅”音了。

  其實直至今日,翟姓仍在局部地區保留著“狄”音。經網絡檢索,徐鐵生博文《翟姓的四種讀音》稱:“現在有的地方翟姓還讀‘狄’,例如河北阜平,福建寧德,云南江川、昭通等地。吳方言區許多地方(例如上海市)翟姓也讀‘狄’。”“海門發布”的博文則稱:“海門有兩大族群,即沙地人和通東人。他們說著不同的方言,連翟這個姓讀音也不一樣:沙地人讀作‘狄’,通東人則讀作‘宅(直)’。”

  “此字之聲,其訛久矣。”明末大儒顧炎武已注意到這一現象,“今翟姓音澤(宅),乃相沿之誤……姓本音狄,后人姓乃音澤也。今江南人猶作狄音。”

  資料表明,至少在唐代,“陽翟”與翟姓之“翟”均出現了“宅”音,但人們也知道,這個字本音為“狄”。

  “狄”音與“宅”音,聲母、韻母皆不相同,是什么原因讓它們產生了“訛變”呢?這必須從音韻學一般規律中尋找答案。

  《詩經》是我國第一部詩歌總集。詩歌當然是押韻的。后人依自己的言語環境讀《詩經》,常常出現不入韻的情況,想當然地換個讀音,稱作葉音。后來,人們認識到,語音是隨時空而變化的,而且是系統整體地發生著變化。明末,陳第在《毛詩古音考》中稱,“時有古今,地有南北,字有更革,音有轉移,亦勢所必也。故以今音讀古之作,不免乖剌而不入”。

  到了清代,音韻學家錢大昕斷言“古無舌上音”,上古時期(音韻學上指先秦兩漢)舌音只有舌頭音“端透定泥”(分別為聲母代表字),而沒有舌上音“知徹澄娘”。也就是說上古只有d、t、n、l,沒有zh、ch、sh、r。大約在6世紀,由“端透定”分化出“知徹澄”和“照穿床審禪”中的一部分,到了元明清便匯合成了zh、ch、sh。

  也就是說,先秦兩漢時期“翟”只能讀作“di(陽平)”,“zhai(陽平)”這個讀音是后起的,漢代以后才產生的。

  至于“狄”的韻母“i”和“宅”的韻母“ai”,也存在相近的演化關系。如《詩經·鄭風·子衿》中有這樣的句子:“青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?”“佩”“思”“來”三字,在上古時期屬于同一音部(之部)。

  綜上,我們可以得知,在悠久的歷史中,陽翟在漢代之前只能讀作“yáng dí”,之后讀音逐漸演變,唐宋時期就以“yang zhái”為標準了。這種變化,并不是毫不相干的字音置換,而是遵從著一定的規律性。好比昆蟲經過了蛻變,還是同一個生命在延續,但外貌已大不相同。

  宋代以降,字書明確指出,陽翟縣之“翟”音“宅”。但晁說之詩句也表明,“狄”音仍在文學創作中得以沿用。正如今天部分方言中,依然保留著翟姓古音。字書可作為一般現象的總結和規范,但不能覆蓋全部事實。

  今天,禹州人普遍把“陽翟”讀作“yáng dí”,個人之見,并不算是錯誤,因為本音如此。另外,正音也需從眾,既然“dí”音已在陽翟故地廣泛流傳,何必糾正?

  我們也要明白,唐代至明初(包括潁昌時期)的日常應用中,“陽翟”應念作“yáng zhái”。縣名廢棄既久,這一讀音未能在現實生活中存續,才有了新爭議。

  關于“翟”音的爭議過程,是對一種變化的認識、接受過程。種種困惑與爭議,從變化產生的那一刻就已經產生,但發現其間的規律,解決問題直至放下問題,是如此漫長,如此艱難。

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖