當前位置:首頁>情感> 《過于喧囂的孤獨》的經(jīng)典語錄
發(fā)布時間:2026-01-17閱讀( 5)
簡介:《過于喧囂的孤獨》或許可以說是赫拉巴爾的最后一部傳世之作。 他自己對這部作品曾說過這樣的話:「我之所以活著,就為了寫這本書」,「我為《過于喧囂的孤獨》而活著,并為它而推遲了死亡?!拐\然,赫拉巴爾在這部作品里傾注了他一生對人類文明和進步的深刻思考,無限的愛和憂慮。 小說透過廢紙收購站一個老打包工講述他三十五年工作的通篇獨白,表達出對那些摧殘、踐踏甚至毀滅人類文化的愚蠢暴行的無比痛惜、憤恨與控訴。#利群價格表#主角并非捶胸頓足大喊大叫,而是把這經(jīng)歷當做「Love story」平靜地講述出來。蒼蠅成堆、老鼠成群、潮濕惡臭的地下室,卻被廢紙打包工漢嘉敘述為「天堂」。#科比退役戰(zhàn)#這部小說在赫拉巴爾腦海里醞釀了二十年之久,他不斷對之加以補充,進行反覆的深刻思考,直到主人公漢嘉與他自己融為一體! 重寫至第三稿才成書。這一稿讀來猶如一部憂傷的事曲,他滿意地說:「直到現(xiàn)在這個故事才是動人的?!顾约罕桓袆拥脦缀趼錅I。小說完稿的時間是一九七六年,但當時無法問世,直到一九八九年底才由捷克斯洛伐克作家出版社正式出版。

全部語錄:
1、 我們一無所求,只希望永遠永遠這樣生活下去,仿佛要說的一切彼此早就說過了,仿佛我們倆一起出生來到人間,從沒有分開過。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
2、 在這場暴風雨中,我曾經(jīng)那般信賴的書本,竟沒有一本前來解救我、一言一語都沒有。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
3、 我實際上是一個樂觀的悲觀主義者和悲觀的樂觀主義者;我是個兩棲類和合用一堵墻的兩間房。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
4、 我有幸孤身獨處,雖然我從來并不孤獨,我只是獨自一人而已,獨自生活在稠密的思想之中,因為我有點兒狂妄,是無限和永恒中的狂妄分子,而無限和永恒也許就喜歡我這樣的人。#韓熙庭的個人資料:韓熙庭的老公是誰# —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
5、 基本上我是一個樂觀主義的悲觀者和一個悲觀主義的樂觀者,我是雙重的、兩面墻的,有著拉伯雷式的笑和赫拉克利特的哭。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
6、 我最愛蒼茫的黃昏,惟有在這種時刻我才會感到有什么偉大的事情可能要發(fā)生,當天色漸暗,黃昏來臨時,萬物就變得美麗起來,所有的街道,所有的廣場,所有在暮色中行走的人,都像蝴蝶花一般美麗。我自己好像也變得年輕了。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
7、 生命之光從火焰中升起,火焰又從木頭的死中產(chǎn)生 —— 博胡米爾?赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
8、 因為我有幸孤身獨處,雖然我從來并不孤獨,我只是獨自一人而已,獨生活在稠密的思想之中。#訪談節(jié)目#因為我有點兒狂妄,是無限和永恒中的狂妄分子,而無限和永恒也許就是喜歡我這樣的人。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
9、 我們唯有被粉碎時,才釋放出我們的精華。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
10、 因此,依我看這世界上的一切事物,都是在向前邁進之后又都向后回歸,恰似鐵匠的風箱,也猶如我這臺壓力機,機槽里的一切在綠色和紅色電鈕的作用下一會兒跳向前,一會兒又跳回來,唯獨這樣世界才沒能瘸了一條腿。#中國青年節(jié)# —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
11、 天道不仁慈,因而有頭腦的人也不仁慈 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
12、 人最終留下的不過是夠做一匣火柴的那點兒磷和充其量伍只夠造一枚成年人可以用來上吊的螞蝗釘?shù)哪屈c兒鐵。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
13、 我干著活兒,裝點耗子墓,不時跑出去,讀著《天國論》,每次只讀一句,含咳嗽糖似的含在嘴里。這樣我工作的時候心里就注滿了一種遼闊感,無邊無涯,極為豐富,無盡的美從四面八方向我噴濺。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
14、 只有理解他人,才可能理解自己。 生活,在任何地方都要不惜一切代價參與生活。 —— 博胡米爾?赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
15、 我們有如橄欖枝,唯有被粉碎時,才釋放出我們的精華。 —— 《過于喧囂的孤獨》
16、 我找來一本康德的著作,翻到那永遠使我感動不已的段落……夏天的晚上,當滿天繁星在抖動的光亮中閃爍,一輪明月高懸時,我便漸漸陷入一種對友情倍加敏感,對世界和永恒不屑一顧的心態(tài)之中。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
17、 生活,在任何時候都要不惜代價參與生活 —— 博胡米爾?赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
18、 我從來并不孤獨,只是獨自一人而已。 —— 《過于喧囂的孤獨》
19、 高貴的人不一定是貴族,罪犯不一定是兇手。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
20、 因為我有幸孤身獨處,雖然我從來并不孤獨,我只是獨自一人而已,獨自生活在稠密的思想之中。 —— 博胡米爾?赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
21、 人體是一個計時的沙漏,天道不仁慈。我仿佛注定要在自己創(chuàng)造的刑具上,認識最后的真理。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
22、 打這會兒起,伙計,一切就全得看你自己啦,你得逼著自己到人群中去,你得自己找樂趣,自己演戲給自己看,直到你離開自己,因為從現(xiàn)在起,你永遠只是繞著一個令人沮喪的圓圈兒轉,你往前走卻意味著回到原處。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
23、 我讀書的時候,實際上不是讀,而是把美麗的詞句含到嘴里,嘬糖果似的嘬著,品烈酒似的一小口一小口的呷著,直到那詞句像酒精一樣溶解在我的身體里,不僅滲透到我的大腦和心靈,而且在我的血管中奔騰,沖擊到我每根血管的末梢。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
24、 三十五年了,我置身在廢紙堆中,這是我的love story。三十五年來我用壓力機處理廢紙和書籍,三十五年中我的身上蹭滿了文字,儼然成了一本百科辭典――在此期間我用壓力機處理掉的這類辭典無疑已有三噸重,我成了一只盛滿活水和死水的壇子,稍微側一側,許多蠻不錯的想法便會流淌出來,我的學識是在無意中獲得的,實際上我很難分辨哪些思想屬于我本人,來自我自己的大腦,哪些來自書本,因此三十五年來我同自己、同周圍的世界相處和諧,因為我讀書的時候,實際上不是讀而是把美麗的詞句含在嘴里,嘬糖果似地嘬著,品烈酒似地一小口一小口呷著,直到那詞句像酒精一樣溶解在我的身體里,不僅滲透我的大腦和心靈,而且在我的血管中奔騰,沖擊到我每根血管的末梢。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
25、 我走回家去有如一座燃燒的房子,有如燃燒的馬廄,生命之光從火焰中升起,火焰又從木頭的死亡中產(chǎn)生,含有敵意的悲痛藏在灰燼的下面。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
26、 一個書角頂著我的一根肋骨,我不由得呻吟起來,我仿佛注定要在自己制造的刑具上認識最后的真理。 —— 博胡米爾?赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
27、 仁慈的大自然創(chuàng)造了一種恐怖,在這種恐怖中一切安全感都已毀滅,它比痛苦更為強烈,在真理出現(xiàn)的時刻籠罩著你。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
28、 只有理解他人,才有可能理解自己。生活,在任何地方都要不惜任何代價參與生活。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
29、 我感到恐懼不安是因為我突然準確無誤地看出了這臺巨型機將是對所有小壓力機的致命打擊,我突然明白了,我看到的這一切意味著我這個行業(yè)已進人了一個新紀元,這些人已經(jīng)與我不同,他們以另外一種方式工作著。我意識到小廢紙收購站的那種微小的歡樂結束了,那是當我們發(fā)現(xiàn)有些書被錯誤地當做廢紙扔掉的時候,在這里我看到人們的思維方式也不同了、因為即使每個工人可以從每種出版物中拿一本帶回家去作為福利。即使他也可能閱讀,但是對于所有我的打包工同伙來說,對于我來說,一切都已結束,我們這些老打包工都是在無意中獲得學識的,不知不覺中家里都有了一個規(guī)模不小的書庫,這些書是我們在廢紙中發(fā)現(xiàn)的,我們閱讀它們,感到幸福,希望有一天我們讀的書將會使我們的生活有質(zhì)的改變。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
30、 一年后在花園里舉辦展覽會,展覽期間每一位參觀者都將獲準親自制作一個包、但必須在我的監(jiān)督下進行。當綠色電鈕按下,壓板在他面前推動并以無比巨大的力量把裝飾著書籍和鮮花的廢紙,以及他帶來的各種廢物壓碾、擠緊時,敏感的旁觀者就會有一種自己在這機器里被壓碾的感覺。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
31、 在這只耗子的目光里此刻我看到了比我頭上的星空或我內(nèi)心的道德法則更多的東西。像一道閃電叔本華出現(xiàn)在我的面前說最高法則是愛,這愛便是同情,我明白了叔本華何以那樣憎恨巨人黑格爾…… —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
32、 突然一下子,我的肉體和靈魂都意識到了,我將永遠無法適應這個變化,我的處境有如當年某些修道院的僧侶們。當他們得知哥白尼發(fā)現(xiàn)了新的宇宙定律,地球并不像大家公認的那樣是宇宙的中心之后,他們便集體自殺了,因為他們無法想象能有另一個樣子的世界,一個與他們迄今生活于其中,為他們所熟悉的世界不相同的世界。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
33、 我看到整個布拉格連同我自己、我所有的思想、我讀過的所有的書,我整個的一生都壓在這個包里,不比一個小耗子更有價值的一生,在我的地下室同廢紙在一起被社會主義突擊隊壓碎的小耗子…… —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
34、 (達.芬奇)也曾靠在一根柱子上站在那兒,呆望著法國兵怎樣把他的一尊騎士像當做練習射擊的靶子,一節(jié)一節(jié)地把馬和騎上摧毀。達.芬奇那次也像我一樣站在那兒用心地、滿意地觀看這可怕的一幕,因為達.芬奇當時已經(jīng)認識到天道不仁慈,因而有頭腦的人也不仁慈。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
35、 仁慈的大自然創(chuàng)造了一種恐怖,在這種恐怖中一切安全感都已毀滅,它比痛苦更為強烈,在真理出現(xiàn)的時刻籠罩著你。對此我曾感到大惑不解,直到有一天我忽然心頭一亮,覺得自己在變得美好起來,因為在經(jīng)歷了所有這一切――在過于喧囂的孤獨中看到的一切,身體和靈魂所感受的一切-一之后,我還有足夠的勇氣使自己沒有瘋狂,我逐漸驚異地意識到我的工作把我拋進了一個了巨大無垠、威力無邊的領域。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
36、 我也開始有了一張他(倫勃朗.范.賴恩肖像畫)那樣的臉,活像一塊做千層餅的生面團,像泥灰剝落、尿水澆透的墻面,我也開始像他那樣癡呆地傻笑著,開始從紛繁世事的另一面觀看這個世界。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
37、 天道不仁慈,但也許有什么東西比這天道更為可貴,那就是同情和愛,對此我已經(jīng)忘記了,忘記了。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
38、 因此,依我看這世界上的一切事物,都是在向前邁進之后又都向后回歸,恰似鐵匠的風箱,也猶如我這臺壓力機。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
39、 無論你從哪里出發(fā),必定回到原地。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
40、 我們唯有被粉碎時,才釋放出我們的精華。――博胡米爾?赫拉巴爾 —— 博胡米爾?赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
41、 我手里摸著一本書,睜大驚恐的眼睛望著另外一個世界,不是我剛才置身子其中的世界,因為我只要一捧起書,我就完全進人了書中的天地,對此我自己也感到驚訝,我不得不慚愧地承認,我確實在夢境中,在一個美麗的世界,在真理的中心。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
42、 三十五年了,我置身在廢紙推中,這是我的love story。 —— 赫拉巴爾《過于喧囂的孤獨》
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖