當(dāng)前位置:首頁>知識(shí)>北京中考語文神考題(北京中考語文字詞部分試題)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(11)

6月24-26日,北京中考在高溫酷暑下如期舉行。今天適逢周末,從網(wǎng)上找來語文試卷想自我檢測(cè)一下,不料僅其中最為簡(jiǎn)單的字詞部分,就把我這個(gè)曾讀過北師大中文系的老筆桿子給烤糊了。朋友們?nèi)缬信d致,不妨都來做做這部分試題,都能寫對(duì)算你牛、我服輸!
正式答題之前,先請(qǐng)看看最近熱播劇《夢(mèng)華錄》片頭上的“錄”字,你看是對(duì)還是錯(cuò)?

沒有錯(cuò)?書寫不規(guī)范?不規(guī)范即是錯(cuò)!好,下面正式開考:
第一部分
看拼音寫漢字




下面公布答案
↓↓↓




仔細(xì)看看,你寫的答案可能和正確答案有點(diǎn)兒區(qū)別,發(fā)現(xiàn)了嗎?
↓ 題目解析 ↓
① “冒”字的上半部分并不是“曰”,而是“?”。“?”讀作“mào”,它與“曰”的區(qū)別是:下面那兩橫不與別的筆畫相連。
② “粵”的上半部分不像“奧”一樣是開放式的,應(yīng)由一橫封口。“粵”是廣東省的別稱。《說文》對(duì)“粵”的解釋是“從虧,從宷”。這句話可以理解為古時(shí)“粵”這片地?zé)o房無糧、有“虧”。
③ “考”的下半部分,是“巧”的右半部分“丂”,所以應(yīng)先寫橫,再寫豎彎鉤。在甲骨文和金文中,考和老是同一個(gè)字,均像一老人舉杖之形。
④ “巷”的下半部分,不是“?”,而是“巳”,讀作“sì”。
⑤ “尷尬”的部首不是“九”,而是“尤”字少一點(diǎn),為“尢”。尢的篆書形體像一條腿畸形的人,“尷尬”原指行走不正常,現(xiàn)指處境困難,窘迫,不知所措,不好處理。
第二部分
寫出這些口語常用字




下面公布答案
↓↓↓





這些字是不是總在日常生活中用到,但是沒怎么寫過?請(qǐng)不要忽略生動(dòng)形象的它們呀!
第三部分
寫出這些字的部首
例:“京”字的部首是“亠”




下面公布答案
↓↓↓

(說明:我字另一個(gè)部首是“丿”)




(說明:乘字另一個(gè)部首是“丿”)
怎么樣朋友,你答對(duì)了幾道題?現(xiàn)在的學(xué)生是不是挺不容易?看來當(dāng)家長的還真得時(shí)常翻翻字典,練練寫字,多多描紅臨摹字帖。否則,說不定會(huì)誤己子孫,或是鬧出笑話的。
(根據(jù)北京日?qǐng)?bào)相關(guān)資料改編)
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-92049.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖