發(fā)布時間:2026-01-17閱讀( 5)
最近在網(wǎng)上有一句網(wǎng)絡(luò)用語十分火,那就是蟹不肉,很多人都不知道蟹不肉是什么意思?其實這是shit bro的中文音譯,意思是該死的,兄弟。也有一種意思是該死的,狗屎,不同的意思在不同的場景中都不同。這句話其實是出自游戲GTA5中的一句臺詞。

該死的,兄弟,shit bro的中文音譯。這只是第一種意思,這種情況沒有罵人的意思,只是用來抱怨或者表達自己的憤怒心情,就像是你遇到了不順心的事情會對朋友抱怨一下,抱怨的時候有些用詞就不好,但是卻沒有罵朋友的事情,或者說是對朋友罵這件事而已。#慕灼華#
而除了這歌意思之外,還有另外一個意思,那就是該死的,狗屎,這就是罵人的意思了。這句話在游戲GTA5中會經(jīng)常聽到,一般都是在你開車隨便撞擊路上的行人后,這些行人就會對你說shit bro,從這種場景中來說那肯定就是罵人的話了。因此這句話有兩種不同的意思,一種是表達自己的情緒,一種就是罵人,具體的意思需要根據(jù)場合來判斷。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→ http://m.avcorse.com/read-919454.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖