久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>生活>?記住:千萬不要把russia翻譯為“俄羅斯”

?記住:千萬不要把russia翻譯為“俄羅斯”

發布時間:2025-11-25閱讀(2)

記住:千萬不要把russia翻譯為“俄羅斯”

文/英語老師劉江華

在英語學習中有很多單詞讓我們容易掉入陷阱,兩個單詞大小寫不一樣意思就不對,之前我們分享一個單詞John,大寫是約翰,小寫john卻是廁所的意思。

今天我們學習一個讓人產生歧義的單詞japan,可能不注意就會翻譯為“日本”記住大寫Japan是日本,小寫japan意思是漆器;日本亮漆,vt. 在…上涂漆,過去式 japanned 過去分詞 japanned 現在分詞 japaning

短語:a jaopanned bowl 黑漆碗

bowl 美 [bol]碗

還有個單詞China,大寫是中國,小寫china是瓷器。這個也需要注意。

This ship went between China and Japan.

這船往來于中國和日本之間。

大寫Turkey 指“土耳其”;小寫turkey指“火雞”。

到土耳其旅游這個單詞一定要慎重說話,小寫turkey表示火雞。

Turkey美 ['t?ki]

大寫Russia 指“俄羅斯”;小寫russia指“俄羅斯皮革”。

這幾個單詞區分要記下來,稍不注意就會理解錯了。凡是國家名稱都需要大寫!

TAGS標簽:  記住  千萬  要把  russia  譯為  ?記住千萬不要把r

相關文章

    Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖