當前位置:首頁>知識>摩西英文理解(為什么單詞wind有兩種讀音)
發布時間:2024-01-23閱讀(13)
摩西趣味英文:為什么單詞wind有兩種讀音?
2019年08月08日,己亥豬年七月初八,今日迎來立秋節氣。

立秋,是二十四節氣中的第13個節氣,更是秋天的第一個節氣,標志著孟秋時節的正式開始。天氣馬上就要變得涼爽起來了,小風刮起來,感覺一定非常舒服。今天摩西和大家分享關于單詞“wind”的讀音,一起來學習一下!
wind /w?nd; (for v.) wa?nd/ n. 風;呼吸;氣味;卷繞 vt. 纏繞;上發條;使彎曲;吹號角;繞住或纏住某人 vi. 纏繞;上發條;吹響號角??吹搅藛幔縲ind這個單詞有些奇怪,它作為風(呼吸)時和作為纏繞(上發條)時的讀音不一樣,為什么呢?再有,這兩個讀音能顛倒過來嗎?

古英語中,元音i有長短兩種讀音,短的再如king /k??/中的 /?/,長的再如bite /ba?t/中的 /a?/。但是英語拼讀規則中,-nd前的元音多發長音,所以最初wind盡管有兩層含義,但讀音都是/wa?nd/。
但是1200年左右,風車這種東西傳入了英國。風車的單詞是windmill /w?n(d)m?l/ n. 風車。哈哈,英語的另一項拼讀規則是:如果兩個音節單詞中第一個音節以-nd結尾并且第二個音節以輔音開頭,那-nd前的元音就得發短音,所以windmill中wind-部分的讀音不是/wa?nd/而是/w?nd/。這是什么鬼?吹動/w?n(d)m?l/的是/wa?nd/!這多別扭呀!那就改改吧,讓吹動/w?n(d)m?l/的wind也讀/w?nd/吧,于是wind這個單詞的兩種讀音就產生了。上帝的歸上帝,凱撒的歸凱撒。

你說/wa?nd/版本的wind不常見?確實,因為我們大部分國人那可憐巴巴的閱讀量和英語水平,基本遇不到!
了解更多趣味英文知識,可持續關注摩西英語,點擊左下角,拾取英文“寶藏”咯~這里有滿滿的干貨!
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖