發布時間:2025-11-20閱讀(3)
這是一個非常簡單而常見的表達方式,意思是“請把油箱加滿”。這句話非常直接,也很容易理解。
例如:
Customer: Fill up the tank, please.
Attendant: Sure thing, sir/madam.
這句話的意思是“我可以加些油嗎?”,是一種比較禮貌的表達方式。你可以在句子前面加上“Excuse me”或者“Sorry”來增加禮貌程度。
例如:
Customer: Excuse me, can I get some gas?
Attendant: Of course, how much would you like?
這句話的意思是“我需要把油箱加滿”,但是它的用法比較特殊。通常情況下,人們使用這種表達方式是在油箱還有一點空間時就去加油,而不是等到油箱完全空了再去加油。
例如:
Customer: I need to top off my tank.
Attendant: No problem, sir/madam.
以上就是三種常見的表達方式。無論你使用哪一種,都可以輕松地在加油站完成你的任務。
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖