當(dāng)前位置:首頁>知識(shí)>漢字是否有八種讀音(為什么有的讀音沒有對(duì)應(yīng)的漢字)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(14)
雖然我們從小到大學(xué)習(xí)了很多漢字,但是有些讀音的漢字我們是寫不出來的,比如成龍大哥的“Duang”,還有“fai”“pia”“rai”等等。

那么這是為什么呢?
首先,交流并不一定需要文字。研究統(tǒng)計(jì),世界上的語言,只有30%有文字。所以沒有文字才是常態(tài)。即使是我國的古代,識(shí)字的人也只占很少的一部分,大部分平民都是文盲,但還是可以正常生活的。不過沒有文字的缺點(diǎn)也很明顯,就是無法記錄,后世的人們很難了解到當(dāng)初的景象。

其次,文字是滯后于語言的。文字是記錄語言的符號(hào),也就是說,先有語言,后有文字。尤其是漢字,大多數(shù)漢字都是經(jīng)過了歷史的沉淀,非常穩(wěn)定,因此新造字也不像拼音文字那么隨意。
對(duì)于常用的新事物我們一般都會(huì)通過諧音,含義或者字形來表示,比如“沙發(fā)”、“粉絲”、“囧”等。
而很多音和義都不常用,意思還很抽象的字詞,就會(huì)出現(xiàn)還沒有漢字的情況,就像成龍大哥的“Duang”。

還有一種情況就是方言,很多方言其實(shí)就是口語的變調(diào),比如“bia”,就源自“吧唧”的“吧”。
小伙伴們還能說出來沒有對(duì)應(yīng)漢字的讀音嗎?
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-83498.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖