當前位置:首頁>知識>拼音o的正確拼讀發音,拼音字母O讀音之我見
發布時間:2024-01-22閱讀(7)

◇ 拼音字母“O” 的讀音改了,單韻母“O”讀“凹 [āo]”不讀“窩”,拼讀音節讀“窩”不讀“凹 [āo]”。爺爺奶奶爸爸媽媽們,不要再按自己的認知去給孩子“糾正”讀音了。◇ 一一接〈上〉篇

實際上,對“O”的不同發音及其改變,很長時間一直存在爭議。
網查可知,民間對此問題的探討,有說拼音方案的漢字標注存在問題、有說與國際音標發音有關、有說與北方南方方言發音差異有關…如此等等。探討的結果是各說各話。官方的答復,也令人萬費解一一
教育部曾在官網回答說,漢語拼音中的“O”應該讀“喔”(注:“喔”咋讀沒說)…… 作為單韻母之一的字母“O”,是一個圓唇音,發音時除了具有單韻母的發音特點外,還要上下唇自然攏圓,舌身后縮,舌面后部隆起。一一說了這么多,讓老師們聽起來跟沒說差不多。
而就在最近,武漢教科院在回復市民提問時稱,漢語拼音“ɑ、o、e” 中“O”的發音與“喔[ō]、噢[ō]”相近。發音時 “嘴唇攏圓,口型保持不變”。究竟發什么音?回復明確說“不是窩[wō] ',也不是凹[āo] 或 歐[ōu] ”。

那么,“O”的發音究竟問題出在哪里?
先說“O”發音“窩/喔[wo]”。顯然,字母單讀或是拼讀音節都沒有問題,只是舊教材中指稱為“雞鳴聲”感覺不準確。因為生長在農村的娃娃都知道公雞是咋叫的,根本不是“喔[窩]、喔[窩]、喔[窩]”的聲音。
再說,改成“凹[āo]”就對了嗎?似乎也不對。因為“O”作韻母時不能正確拼讀音節、識讀漢字。比如:波 [bo],你不能拼作“玻+凹[b+āo]→玻[bō]”。另外,公雞也不是“嗷、嗷”叫的。所以新教材上有“雞鳴圖”,不再有表音的字句了。
或許,這就是官方回復“O”的讀音問題時只強調“嘴唇攏圓”的發音口型而回避“讀音”這一實質問題的原因。
所以,讓人至今不明白的是:①“O / 喔”的正確讀音(發音)究竟是什么?因為“O”若讀“凹 [āo]”,韻母中本就有“ao”。漢語拼音中怎么可以有兩個近乎相同發音的韻母并且同時被收入《拼音方案》呢?②將拼音字母“O”由“窩”改讀“凹 [āo]”并且在拼讀音節時仍發“窩”音(現在實際教學中的做法)。為何要作這種去簡為繁的改變呢?
以上兩個問題,或許專門從事漢語拼音教學研究的專家學者能夠給大家解釋清楚。
至于還有將漢語拼音字母“O”按“歐”讀的,則明顯是受了英文字母“O”的讀音影響。與將拼音字母“O”讀“凹[āo]”的情況類同,你也不能將“玻[bō]”拼作“玻+歐[b+ou]→玻[bō]”。所以,拼音字母“O”讀 “歐”,顯然是錯誤的。

不管怎么說,既然專家學者認定了、官方也決定了拼音“O”的讀音,那一定是有原因的。盡管給教學拼音添了點“麻煩”,老師們還必須按教材教法去教,做網課“家教”的爺爺奶奶爸爸媽媽們也就按老師的教法去輔導。如此而已,沒啥大不了的。
◇o◇o◇o◇o◇o◇o◇o◇o◇
【編后】圖片除注明者外均自網絡。姓之初學識有限,認識難免有偏頗乃至錯誤。歡迎條友們在評論區點評,交流探討。
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖