當(dāng)前位置:首頁>知識> “曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”是什么意思?
發(fā)布時間:2025-10-28閱讀( 13)
“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,出自唐代元稹的《離思五首·其四》。意思是“經(jīng)歷過波瀾壯闊的大海,別處的水再也不值得一觀。陶醉過巫山的云雨的夢幻,別處的風(fēng)景就不稱之為云雨了”。
![]() 曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云。 取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。 鑒賞: “曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”表面上是說看過“滄海水”、 “巫山云”之后,其它地方的水和云已經(jīng)很難再入詩人的眼底了,實際上隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云,其深廣和美好是世間無與倫比的——除愛妻之外,再沒有能讓詩人動心的女子了。詩人借“滄海水”、 “巫山云”這世間絕美的景象,表達了自己對愛妻堅貞不渝的感情,表現(xiàn)了夫妻昔日的美好感情。“曾經(jīng)滄海難為水,除卻巫山不是云”,意境深遠、意蘊頗豐,情感熾烈卻又含蓄蘊藉,成為人們喜歡借用的一副聯(lián)語,后來不僅用來表達愛情深厚堅貞永固,還常被人們用來形容閱歷豐富而眼界極高。這首詩也從客觀上進一步提升了人們對滄海之水巫山之云的認識。 |
歡迎分享轉(zhuǎn)載→ http://m.avcorse.com/read-743423.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖