當前位置:首頁>知識>賦得暮雨送李胄翻譯賞析
發布時間:2025-10-28閱讀(2)
|
《賦得暮雨送李胄》的作者是唐朝詩人韋應物。暮雨意思是傍晚的雨,那從題目就能得知,這是韋應物所做的一首送別詩。不過該詩的內容重點在于描述景,全文一脈貫通,前后呼應,讀起來非常順暢過癮。那下面就和大家對這首詩做一個簡單的翻譯和賞析,有興趣的朋友可以來了解一番。
1、《賦得暮雨送李胄》楚江微雨里,建業暮鐘時。 漠漠帆來重,冥冥鳥去遲。 海門深不見,浦樹遠含滋。 相送情無限,沾襟比散絲。
2、翻譯賞析①譯文 楚江籠罩在細細微雨里,建業城正敲響暮鐘之時。(www.wS46.com) 雨絲繁密船帆顯得沉重,天色錯暗鳥兒飛得遲緩。 長江流入海門深遠不見,江邊樹木飽含雨滴潤滋。 送別老朋友我情深無限,沾襟淚水像江面的雨絲。
②賞析 這首《賦得暮雨送李胄》是中唐著名詩人韋應物所作的一首送別詩,全詩自然形象,樸實深遠,前后呼應,渾然天成,意境悠遠。 雖是送別詩,卻重在寫景,詩中緊扣“暮雨”二字,以疏淡有致的筆墨,繪出一幅動靜相生、富有情味的江上煙雨圖。 細雨蒙蒙,暮鼓聲聲,視覺為動,聽覺為靜。 雨水濕帆,帆重船緩,江鳥戲雨,振翅不速,動中顯靜。 海門、浦樹為靜,但江水滔滔,霧氣繚繞,靜中又顯出動來。 “情哀則景哀,情樂則景樂”。詩人渲染煙雨、暮色、重帆、遲鳥、海門、浦樹等景物,形成了濃重的陰沉壓抑的氛圍,突出了詩人離愁別緒、悵惘凄戚的感情,頗有意境。 |
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖