發布時間:2024-01-22閱讀(12)
楚天都市報訊(記者周丹)昨日記者了解到,日前引發討論的武漢地鐵蔡甸線“柏林”站的讀音問題,如今有了定論包括報站語音和英文標注,都將統一更正為bǎilín,下面我們就來說一說關于蔡甸柏林站地鐵通了還是沒發展?我們一起去了解并探討一下這個問題吧!

蔡甸柏林站地鐵通了還是沒發展
楚天都市報訊(記者周丹)昨日記者了解到,日前引發討論的武漢地鐵蔡甸線“柏林”站的讀音問題,如今有了定論。包括報站語音和英文標注,都將統一更正為bǎilín。
前不久,地鐵蔡甸線開通后,起點站柏林的讀音標注為bólín,受到了不少乘客的關注。
后來有不少人提出,蔡甸區張灣街有一個社區叫柏(bǎi)林,就在附近之前是柏林鄉。而新華字典顯示,“柏”字讀“bó”音時僅用于德國首都柏林。
9月底,武漢地鐵方面對此回應,應有關部門要求,結合公司調查情況,現已明確對柏林站翻譯進行調整,調整后翻譯為“Bailin Station”,相關導向標識及語音播報將逐步進行更換。
連日來,記者探訪與蔡甸線貫通運營的4號線發現,多個站點的線路圖上,已經有翻譯進行了更正。而一個地鐵站內,線路圖就出現在票價圖、屏蔽門等多個地方,因此地鐵方面介紹,所有站點的所有標識逐一更換,還需要一個過程。
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖