當前位置:首頁>知識>溥儀的英文水平有多高?
發布時間:2025-10-27閱讀(1)
|
可能很多人都覺得古代人的文化水平都不高,或者說學的方面沒有現代人多,從而產生一種優越感,但其實,古人的水平真的比現代人更差嗎?末代皇帝溥儀,他在辦戶口的時候,文化水平給他填的是初中水平,然而真要和初中生相比,溥儀卻遠遠甩他們好幾條街了,溥儀的英文水平,即便是放到現代,那也是很高的。
在大清國200多年歷史中,有2.5位皇帝提倡學習西方文化。一個是康熙皇帝,另一個是光緒皇帝,而最后的半個就是末代皇帝溥儀。 愛新覺羅·溥儀(1906年2月7日—1967年10月17日),清朝末代皇帝,也是中國歷史上最后一個皇帝。字曜之,號浩然。也稱清廢帝或宣統帝。是道光帝旻寧的曾孫、醇賢親王奕譞之孫、攝政王載灃長子,母親蘇完瓜爾佳·幼蘭。1909年到1912年、1917年7月1日到1917年7月12日兩次在位。 末代皇帝溥儀雖然是個傀儡皇帝,但他絕對是清朝英語水平最牛的皇帝。1917年6月,張勛率領五千辮子兵在北京擁護溥儀復辟。 這場鬧劇雖然很快就被鎮壓了,但是小皇帝溥儀的教育提上了日程。中國皇帝溥儀從港英政府中請來一位“中國通”。此人名叫莊士敦,畢業于牛津大學,因為精通中文所以被英國派到了香港擔任要職。
成為溥儀英文教師后,莊士敦在第一年教了溥儀最基礎的英文。第二年就開始讓溥儀讀《伊索寓言》、《金河王》、《愛麗絲漫游記》以及許多英文的短篇故事和西洋歷史。 莊士敦還會把中國的名著翻譯成英文,應用到日常的教學當中。這種興趣教學的方式讓溥儀對西方文化產生了濃厚的興趣,也讓他的英文水平進步神速。最后溥儀能用英語翻譯《四書五經》,這放在現在絕對是大師級的水平。 因為就算是教授也沒能力去翻譯《四書五經》這種大作。幼年的英文學習,給溥儀打下了良好的英文基礎。時隔20多年后,溥儀作為證人參加了東京審判,面對法官的英文質詢,對答如流,不需要戴同聲傳譯的耳機。 由此可見,溥儀的英文水平絕對是一流的。當然這跟莊士敦這種興趣教學的方式有著很大的聯系,這也是現在英語教育值得借鑒的地方。溥儀雖然有著一流的英文水平,但是他在辦戶口的時候,登記員給他寫得學歷卻是初中。
試問一個初中生能英譯《四書五經》?能跟英國法官對答如流?如果光從英文這點來看,溥儀的學歷起碼是個博士。 但是這對溥儀來說又有何用?只是個名頭而已,如果他能擔任英語教師也許還能做出點貢獻,但溥儀曾經的皇帝身份絕對不可能讓他成為一個老師。 清朝皇子的培養方式無論他是否是昏君,他的文化水平不會低,在過去,清皇子早4點過就要去讀書,中午有2小時休息,一直到晚上8點左右,中間皇帝還要過來抽查等等,1年只有1天休息。而且,為了讓他們憶苦思甜,吃飯只吃五分飽,穿衣只穿七分暖,這都是規矩。 |
歡迎分享轉載→http://m.avcorse.com/read-694208.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖