多少個(gè)一百是一萬(wàn)
發(fā)布時(shí)間:2025-10-23閱讀(10)
100個(gè)一百是一萬(wàn)。數(shù)字是一種用來(lái)表示數(shù)的書(shū)寫(xiě)符號(hào)。不同的記數(shù)系統(tǒng)可以使用相同的數(shù)字。阿拉伯?dāng)?shù)字是最普遍的一種。阿拉伯?dāng)?shù)字并不是阿拉伯人發(fā)明的而是印度人發(fā)明的,實(shí)際應(yīng)該列為印度語(yǔ)言,只是先傳播到阿拉伯,然后傳向世界的,所以稱(chēng)之為“阿拉伯?dāng)?shù)字”。 公元500年前后,隨著經(jīng)濟(jì)、文化以及佛教的興起和發(fā)展,印度次大陸西北部的旁遮普地區(qū)的數(shù)學(xué)一直處于領(lǐng)先地位,起源于印度。天文學(xué)家阿葉彼海特在簡(jiǎn)化數(shù)字方面有了新的突破:他把數(shù)字記在一個(gè)個(gè)格子里,如果第一格里有一個(gè)符號(hào),比如是一個(gè)代表1的圓點(diǎn),那么第二格里的同樣圓點(diǎn)就表示十,而第三格里的圓點(diǎn)就代表一百。這樣,不僅是數(shù)字符號(hào)本身,而且是它們所在的位置次序也同樣擁有了重要意義。印度的學(xué)者又引出了作為零的符號(hào)。可以這么說(shuō),這些符號(hào)和表示方法是今天阿拉伯?dāng)?shù)字的老祖先了。大約700年前后,阿拉伯人征服了旁遮普地區(qū),他們吃驚地發(fā)現(xiàn):被征服地區(qū)的數(shù)學(xué)比他們先進(jìn)。后來(lái),阿拉伯人把這種數(shù)字傳入西班牙。公元10世紀(jì),又由教皇熱爾貝·奧里亞克傳到歐洲其他國(guó)家。公元1200年左右,歐洲的學(xué)者正式采用了這些符號(hào)和體系。至13世紀(jì),在意大利比薩的數(shù)學(xué)家費(fèi)婆拿契的倡導(dǎo)下,普通歐洲人也開(kāi)始采用阿拉伯?dāng)?shù)字,15世紀(jì)時(shí)這種現(xiàn)象已相當(dāng)普遍。那時(shí)的阿拉伯?dāng)?shù)字的形狀與現(xiàn)代的阿拉伯?dāng)?shù)字尚不完全相同,只是比較接近而已,為使它們變成今天的1、2、3、4、5、6、7、8、9、0的書(shū)寫(xiě)方式,又有許多數(shù)學(xué)家花費(fèi)了不少心血。阿拉伯?dāng)?shù)字起源于印度,但卻是經(jīng)由阿拉伯人傳向四方的,這就是它們后來(lái)被稱(chēng)為阿拉伯?dāng)?shù)字的原因。