昆山玉碎鳳凰叫下一句
發(fā)布時(shí)間:2025-07-13閱讀(26)
芙蓉泣露香蘭笑。出自《李憑箜篌引》。全文:吳絲蜀桐張高秋,空山凝云頹不流。江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌。昆山玉碎鳳凰叫,芙蓉泣露香蘭笑。十二門前融冷光,二十三絲動紫皇。女媧煉石補(bǔ)天處,石破天驚逗秋雨。夢入神山教神嫗,老魚跳波瘦蛟舞。吳質(zhì)不眠倚桂樹,露腳斜飛濕寒兔。譯文:秋夜彈奏起吳絲蜀桐制成精美的箜篌;聽到美妙的樂聲,天空的白云凝聚起來不再飄游。 湘娥把淚珠灑滿斑竹,九天素女也牽動滿腔憂愁;出現(xiàn)這種情況,是由于樂工李憑在京城彈奏箜篌。 樂聲清脆動聽得就像昆侖山美玉擊碎,鳳凰鳴叫;時(shí)而使芙蓉在露水中飲泣,時(shí)而使香蘭開懷歡笑。 清脆的樂聲,融和了長安城十二門前的清冷光氣;二十三根弦絲高彈輕撥,打動了高高在上的天帝。 高亢的樂聲直沖云霄,沖上女媧煉石補(bǔ)過的天際;好似補(bǔ)天的五彩石被擊破,逗落了漫天綿綿秋雨。 幻覺中仿佛樂工進(jìn)入了神山,把技藝向女仙傳授;老魚興奮得在波中跳躍,瘦蛟也翩翩起舞樂悠悠。 月宮中吳剛被樂聲吸引,徹夜不眠在桂樹下逗留;桂樹下的兔子也佇立聆聽,不顧露珠斜飛寒颼颼。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-570548.html