鸚鵡來過吳江水下一句
發(fā)布時(shí)間:2025-07-13閱讀(17)
江上洲傳鸚鵡名。原文:鸚鵡來過吳江水,江上洲傳鸚鵡名。鸚鵡西飛隴山去,芳洲之樹何青青。煙開蘭葉香風(fēng)暖,岸夾桃花錦浪生。遷客此時(shí)徒極目,長洲孤月向誰明。譯文:鸚鵡曾經(jīng)來到吳江的岸邊,江中的小洲傳著鸚鵡的美名。鸚鵡已向西而飛回到隴山,鸚鵡洲上花香四溢草木青青。春風(fēng)和暖煙云繚繞飄來陣陣蘭香,兩岸桃花落入江中形成層層錦浪。被遷謫的旅人此時(shí)只有徒然遠(yuǎn)望,長洲上孤月朗照究竟是為誰而明?賞析:頷聯(lián),吳宮指的是三國時(shí)孫吳曾于金陵建都筑宮,晉代則指東晉,衣冠指的是東晉文學(xué)家郭璞的衣冠冢。“埋幽徑”、“成古丘”,詩人感慨昔日繁華的荒蕪,過往風(fēng)流的消逝。但詩人沒有一意地沉浸在對歷史的憑吊哀悼中,頸聯(lián)他將目光再次投向風(fēng)物自然。“三山”在金陵西南長江邊上,三峰并列,在云霧中半隱半現(xiàn);“二水”指白鷺洲將長江分割成兩道。兩句對仗工整,氣勢更是壯麗。尾聯(lián)是詩歌主旨,詩人從“懷古”中回歸現(xiàn)實(shí),開始“傷今”。浮云寄寓深意,陸賈《新語·慎微篇》中說:“邪臣之蔽賢,猶浮云之障日月也”,浮云蔽日便是暗喻皇帝被奸邪臣子包圍。一句“不見長安”,滿含報(bào)國無門的沉痛。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-570440.html