當前位置:首頁>娛樂>一斉の聲鋼琴譜-喜多修平
發布時間:2025-06-25閱讀(13)
|
《夏目友人帳》是綠川幸的漫畫作品。漫畫與動畫的風格略有不同。夏目貴志從外祖母夏目玲子的遺物中得到了那些契約書所做成的“友人帳”,他決定將友人帳中妖怪們的名字一一歸還。在夏目身邊,開始聚集起各種各樣的妖怪們……能看到妖怪的少年夏目貴志,與招財貓外表的妖怪斑一起,為大家講述一個個奇異、悲傷、懷念、令人感動的溫馨故事。 喜多修平(きた しゅうへい),出身在日本大阪府泉南郡,大學所學專業為聲樂系,在日本動畫歌曲大賽(Anisong)首屆獲得優勝后出道,職業為主要為動畫歌曲演唱的歌手。他不僅是科班出身,在詞曲創作方面也很有天賦,是一名創作歌手。 歌詞下方是一斉の聲鋼琴譜,歡迎大家使用。 一斉の聲歌詞: 作詞:椎名慶治 作曲:takuya 編曲:takuya & h-wonder 歌:喜多修平
またそんな顏(かお)して Mata son na kao site 你又是如此的表情 唇(くちびる)噛(か)み締(し)めて Kuchibiru kami simete 咬緊著雙唇 弱(よわ)さを隠(かく)してるけど Yowasa wo kakusiteru kedo 掩藏著軟弱 その瞳(ひとみ)の奧(おく) Sono hitomi no oku 但在你的眼瞳深處 うずくまる君(きみ)が Uzukumaru kimi ga 那不曾站起的身影 本當(ほんとう)の心(こころ)なら Hontou no kokoro nara 或許才是真正的你 思(おも)って 泣(な)いて Omo tte naite 思念著 痛哭著 一人(ひとり)で 不安(ふあん)で Hitoride fu an de 一個人 不安地 なんで 痛(いた)いの 持(も)ってんだ Nande itaino mo tten da 背負著什么傷痛 仆(ぼく)に そっと 預(あず)けてよ Bokuni sotto azuketeyo 請悄悄托付予我 直(す)ぐじゃ無理(むり)と思(おも)うのならば Sugu ja muri to omou no naraba 如果無法馬上做到 少(すこ)しずつでいい Sukosi zutsude ii 一點一點來也行 翼(つばさ)の無(な)い仆等(ぼくら)はきっと Tsubasa no nai bokura wa kitto 沒有翅膀的我們 飛(と)べないと決(き)め付(つ)けてるだけ Tobe nai to kimetsuketeru dake 雖然無法翱翔天際 聲(こえ)の限(かぎ)り君(きみ)を呼(よ)ぶよ Koe no kagiri kimi wo yobuyo 我會用我最大的聲音 迷(まよ)わないように Mayo wa nai you ni 告訴你只需做你自己 フワリ心(こころ)舞(ま)い上(あ)がれ Huwari kokoro mai agare 讓心境輕輕隨風游弋 あの風(かぜ)に乗(の)せて いっせいのせ Ano kazeni nosete i ssei no se 乘著微風 齊聲高歌 屆(とど)かないなんて Todokanai nante 難以實現的心愿 決(き)め付(つ)ける事(こと)で Kimetsukeru kotode 強加于人的決定 傷(きず)つくことから逃(に)げても Kizutsuku koto kara nigetemo 曾經受傷的心痛 その握(にぎ)り締(し)めた Sono nigiri simeta 期盼從這紛繁中逃離 掌(てのひら)の中(なか)で Tenohira no nakade 在那握緊的掌心之中 揺(ゆ)らぐ想(おも)い隠(かく)せない Yuragu omoi kakuse nai 掩藏不住澎湃的思念 嘆(なげ)いて ないで Nageite naide 嘆息著 痛哭著 一人(ひとり)で いないで Hitoride inaide 一個人 煎熬著 そんで 痛(いた)いの 飛(と)んでいけ Sonde itaino tonde ike 此刻 讓自己稍事休息 今(いま)より ちょっと 明日(あす)へ行(い)こうよ Imayori cho tto asu e ikouyo 帶著那些傷痛去向天明 一人(ひとり)じゃ無理(むり)な事(こと)も多分(たぶん)さ Hitori ja muri na koto mo tabun sa 無法完成的事太多太多 変(か)えられるかな Kaerareru kana 獨自一人是否可以改變 翼(つばさ)の無(な)い代(か)わりに仆等(ぼくら) Tsubasa no nai kawarini bokura 沒有翅膀的你和我 何処(どこ)までも想(おも)い飛(と)ばせるよ Doko made mo omoi tobaseru yo 卻可以讓思緒暢游天際 聲(こえ)の限(かぎ)り君(きみ)に歌(うた)うよ Koe no kagiri kimi ni utau yo 我愿用我最大的聲音 忘(わす)れないように Wasurenai youni 歌唱你我難忘的回憶 例(たと)え遠(とお)く離(はな)れても Tatoe tooku hanaretemo 縱然相隔 海角天涯 あの空(そら)に向(む)けて いっせいのせ Ano sora ni mukete i ssei nose 向著青空 齊聲高歌 迷(まよ)って選(えら)んだ道(みち)の先(さき)で Mayo tte eranda michi no saki de 在迷惘中選擇前行的道路 また迷(まよ)うのなら Mata mayou no nara 以后還有更多迷惘的時刻 見上(みあ)げれば眩(まぶ)しい空(そら)に Mi agereba mabusii sora ni 若是抬頭仰望耀眼的蒼穹 幾千(いくせん)の聲(こえ)が響(ひび)いてるよ Ikusen no koe ga hibi iteru yo 便能聽見無數回響的聲音 直(す)ぐじゃ無理(むり)と思(おも)うのならば Sugu ja muri to omou no naraba 如果無法馬上完成 少(すこ)しずつでいい Sukosi zutsu de ii 一點一點我亦認同 翼(つばさ)の無(な)い仆等(ぼくら)はきっと Tsubasa no nai bokura wa kitto 沒有翅膀的你和我 飛(と)べないと決(き)め付(つ)けてるだけ Tobe nai to kimetsukeru dake 雖然無法翱翔天際 聲(こえ)の限(かぎ)り君(きみ)を呼(よ)ぶよ Koe no kagiri kimi o yobuyo 我會用我最大的聲音 迷(まよ)わないように Mayo wa nai you ni 告訴你只需做你自己 フワリ心(こころ)舞(ま)い上(あ)がれ Huwari kokoro mai agare 讓心境輕輕隨風游弋 あの風(かぜ)に乗(の)せて いっせいのせ Ano kaze ni nosete i ssei nose 乘著微風 齊聲高歌
|
歡迎分享轉載→http://m.avcorse.com/read-551207.html
上一篇:虛擬粒子:短暫卻至關重要的存在
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖