當(dāng)前位置:首頁(yè)>娛樂(lè)>Lilium鋼琴譜-小黑久美子(野間)
發(fā)布時(shí)間:2025-06-25閱讀(17)
|
是日本動(dòng)畫(huà)《妖精的旋律》片頭曲,作詞作曲和編曲均為小西香葉、(jìn)藤由紀(jì)夫,演唱為小黑久美子(野間)。 《LILIUM》的歌詞以拉丁文寫(xiě)成,并引用了《圣經(jīng)》的詩(shī)篇37:30以及《雅各書(shū)》1:12的段落。 “Lilium”這字,則有以下三個(gè)意思: 根據(jù)《舊約圣經(jīng)》部份次經(jīng)及蘇美神話,上帝以污泥創(chuàng)造了世上第一個(gè)女人莉莉斯(Lilith),她就是亞當(dāng)?shù)牡谝粋€(gè)妻子。后來(lái)以“我們都是從泥土里生出來(lái),應(yīng)該平等”的理由拒絕上帝要她服從亞當(dāng)?shù)囊?,并在三位天使Snwy、Snsnwy、Smnglf的威逼下跳到紅海自盡,墮落后與撒旦相戀。莉莉絲有一女兒,她就是莉莉姆(Lilium)。由于莉莉絲的墮落及與撒旦,所以在某些人觀點(diǎn)中會(huì)將她魔化(從傳說(shuō)、后世的部份藝術(shù)作品及某些教會(huì)人士當(dāng)中可得知),而她的女兒莉莉姆亦常受到牽連。為拉丁文的“百合花”之意。相傳亞當(dāng)和夏娃被驅(qū)逐出伊甸園后夏娃傷心流淚,眼淚滴在地上化為百合花。在拉丁文中,也有“人類(lèi)”的意思。 《妖精的旋律》(日語(yǔ):エルフェンリート,德文:Elfen Lied)是日本漫畫(huà)家岡本倫所創(chuàng)作的漫畫(huà),以及改編自漫畫(huà)原著的動(dòng)畫(huà)作品。Elfen Lied在德語(yǔ)里,意思是妖精(Elf)的歌曲(Lied)。臺(tái)灣長(zhǎng)鴻出版社代理的漫畫(huà)版將本作名稱(chēng)譯為《變異體少女》。漫畫(huà)在周刊YOUNG JUMP上連載,自2002年27號(hào)起至2005年39號(hào)完結(jié),單行本共發(fā)行12集。動(dòng)畫(huà)版在2004年7月25日于CS放送局的AT-X頻道開(kāi)始播出(衛(wèi)星播放),然而因?yàn)檫^(guò)于激烈的暴力內(nèi)容描寫(xiě),被歸類(lèi)為未滿15歲禁止觀賞的輔導(dǎo)級(jí)節(jié)目。 歌詞下方是Lilium鋼琴譜,希望大家喜歡。 Lilium歌詞: 正しき者の唇は睿智を陳(の)べ その舌は正義をものがたる 試練に耐えうる者は幸いなり 何となれば、いったん評(píng)価されしときは 人生の王冠を受くるべし 主よ、圣なる炎よ、憐れみ給え おお、いかに圣(きよ)く、いかに靜けく いかに慈悲深く、いかに情厚く おお、純潔なる白百合 os iusti meditabitur sapientiam, et lingua eius loquetur iudicium. beatus vir qui suffert tentationem, quoniam cum probatus fruerit accipiet coronam vitae. kyrie,ignis divine,eleison. o quam sancta,quam serena, quam benigna,quam amoena. o castitatis lilium. 正義能夠激發(fā)智慧, 他所說(shuō)的就是判決。 神圣的他抗拒誘惑, 因?yàn)檫@考驗(yàn)使他能夠得到生命的皇冠。 上帝、圣火、慈悲心。 喔,多么的神圣,多么的平靜, 多么的仁慈,多么的安慰。 喔,純潔的百合。 另一個(gè)中文翻譯版本: 義人之口談?wù)擃V?/p> 以其舌將公正傳承 承受試煉者將獲恩賜 因他經(jīng)歷此后 必得生命之冠冕 主喲 圣火喲 請(qǐng)賜予憐憫 喔 何等圣潔 何等寧?kù)o 何等深厚之慈悲 何等厚重之恩惠 喔 圣潔的百合喲 |
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-550947.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖