久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>美食>臘八吃啥飯簡單又好吃(臘八粥年糕看看這些傳統美食怎么說)

臘八吃啥飯簡單又好吃(臘八粥年糕看看這些傳統美食怎么說)

發布時間:2025-05-29閱讀(21)

導讀春節是最重要的中國傳統節日。今年的春節在2月16日。我們來盤點一下,春節期間有哪些中國的傳統食品。LaPrintempaFestoestaslaplejgr....

春節是最重要的中國傳統節日。今年的春節在2月16日。我們來盤點一下,春節期間有哪些中國的傳統食品。

La Printempa Festo estas la plej grava tradicia festo de ?inio. ?i-jare la Printempa Festo okazos en la 16a de februaro. Ni resumas la tradiciajn ?inajn franda?ojn dum la Printempa Festo.

臘八粥

Laba-ka?o

臘月初八這一天在中國民間有吃臘八粥的習俗。喝臘八粥在中國已有千年歷史。

En la 8a tago de la 12a monato la? la ?ina lunkalendaro, ?inoj havas la kutimon man?i laba-ka?on, kio havas miljaran historion.

最早的臘八粥是用紅小豆煮成,后經演變,逐漸豐富起來。

En la komenco la ka?o estis farita el kuiritaj ru?-fazeoloj. Poste iom post iom aliaj ingrediencoj estis aldonitaj.

臘八節后,春節將至,人們開始購置年貨,布置居室,以嶄新的面貌迎接“年”的到來。

Post tiu tago proksimi?as la Printempa Festo. Oni komencas a?eti diversajn objektojn kaj dekoracii ?ambrojn por bonvenigi la ?inan novjaron.

餃子

Jiaozi-o

離家在外的游子都要不遠萬里趕回家,合家團聚。全家人圍坐在一起包餃子過年。

?inoj, kiuj vivas for de hejmlokoj, kutime revenas hejmen por rekuni?o de la tuta familio. ?iuj membroj de la familio sidas ?e la tablo kaj faras jiaozi-ojn en la Printempa Festo.

餃子因為形似元寶,過年時吃餃子,也帶有“招財進寶”的含義。

Jiaozi-o havas la formon de ingoto. Man?i jiaozi-ojn en la Printempa Festo aludas enigon de ri?a?oj kaj trezoroj en la domon dum la nova jaro.

火鍋和魚

Fonduo kaj fi?o

北方年夜飯有吃餃子的傳統。

En norda ?inio oni havas la tradicion man?i jiaozi-ojn dum la vesperman?o anta? la Printempa Festo.

與北方不同,南方的年夜飯通常有火鍋和魚。

Malsame ol norda ?inio, en suda ?inio oni preparas fonduon kaj fi?on.

“魚”和“余”諧音,象征“吉慶有余”,也喻示著生活幸福,“年年有余”。

"Fi?o" havas la homonimon de "superfluo" en la ?ina lingvo, kaj simbolas feli?an kaj ri?an vivon.

元宵

Dol?e far?ita pastobuleto el faruno de glueca rizo

農歷正月十五元宵節,是春節之后的第一個重要節日。

La 15a tago de la unua lunkalendara monato estas la Lanterna Festo -- la unua grava festo post la Printempa Festo.

元宵由糯米制成,帶餡。餡有豆沙、白糖、山楂等,食用時煮、蒸、炸皆可。象征全家人團團圓圓,和睦幸福。

La pastobuleto estas farita el faruno de glueca rizo, far?ita per dol?igita ka?o de ru?aj fazeoloj, rafinita blanka sukero a? ?eleo el kratagberoj. Oni povas boligi, vaporumi a? friti ilin por man?o. La rondaj kaj dol?aj pastobuletoj signifas rekuni?on, harmonion kaj feli?on de la tuta familio.

【一起來學】

dekoracii 裝飾

rekuni?o 團圓

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖