發布時間:2024-09-10閱讀(9)

01
old hat
"old hat"也別直譯成“老帽”
它引申為“老舊的;陳腐的”

例:
Most of these are simply old hat to me.
對我來說,這些大多數都是陳年老套了。
I hear they got married. thats old hat, theyre almost divorced!
我聽說他們結婚了。那是陳年舊事了,他們都要離婚了!

02
old goat
goat是“山羊”
old goat除了翻譯成“老山羊”
還有“老色鬼、色狼”的意思
例:
Hes a sly old goat.
他是個老奸巨滑的色鬼。
03
old man
old是"老的",man是“男人”,但old man可別翻譯成“老男人”
這個短語表示老爸、老頭或者老公
我們來看看字典里的解釋

例:
Her old man doesnt like me very much, cuz he thinks Im too lazy.
他爸爸不喜歡我,因為他覺得我太懶了。
My old mans taking me on holiday.
我老公要帶我去度假。
04
old hand
顧名思義它是形容:
老手,富有經驗的人
例:
Do you need help with your English? He is an old hand.
需要人幫你補習英語嗎?他對英語是內行的。

05
old thing
old thing不要翻譯為老東西,
而是表示“老朋友”
怎么理解咧?
thing的意思中除了表示事物,事情外,
還代指人,家伙。
所以old thing翻譯為
“老家伙,老兄”是可以理解的,
是一個非正式口語

例:
Edward is my old thing.
愛德華是我的老朋友.
今天的小知識你都記住了么?
歡迎評論交流心得~
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖