發布時間:2024-09-05閱讀(11)
小的時候,總是被老師教育,手臟了一定要勤洗手,在外面玩的時候也要保持干凈整潔,不要總是把衣服弄得臟兮兮的。那這個“臟兮兮的”在英語當中叫dirty。
但英語中dirty可不僅僅是“臟的”意思,總是會有另外的引申含義。比如說,Dirty是臟,laundry是洗衣服,但dirty laundry卻不是洗臟衣服?為啥呢?趕緊來看看吧!

Dirty laundry確實可以是“要洗的臟衣服”,但在口語中,It often means ones very private personal matters, especially that which may be embarrassing,常常意味著是一個人非常隱私的事情,尤其是那些說出來會令人尷尬的事情。
因此dirty laundry是指某人不可告人的秘密或者是家丑。
看幾個英語例句感受一下。
① I dont want to hear anything about her dirty laundry,why do you like to gossip about things so much?
我不想聽到任何關于她不可告人的秘密,你為啥那么喜歡八卦?。?/p>
② Don’t air your dirty laundry in public,you make everyone feel embarrassed.
家丑不要外揚啊,你讓每個人都感到很尷尬。
*家丑不要外揚,也可以說dont wash your dirty linen in public(linen,亞麻布,家庭日用織品)。

Dirty big或也寫作dirty great,從字面上看好像是“好臟好大”的意思,那實際上呢,它是用來強調某樣東西特別特別大,就相當于是very very big或者very large。
英語例句:
① I cant open the door because theres a dirty great mound of snow blocking it.
我打不開門,因為有好大好大一堆雪把門給擋住了。
② When I turned round and open my eyes,he gives me a dirty big potato as a gift.
當我轉過身睜開眼睛的時候,他給了我一個好大好大的土豆作為禮物。

Quick and dirty從字面上看好像是“又快又臟”,其實他指的意思是,something you have done very quickly,cheaply and carelessly,也就是你做某些事情很快速,但是往往沒花多少錢或精力,以及很粗心大意地完成了。
因此,quick and dirty常指草草了事的(草草地做某事)或應急的。
英語例句:
① Its a little quick and dirty,I don’t think this design can satisfy the customer.
這有點草草了事了吧,我不認為這個設計可以讓顧客滿意。
② They did a quick-and-dirty job and to be honest,it looks really unprofessional.
他們做了一份草草了事的工作,老實說,這看起來真的很不專業。
學習英語可不能quick and dirty啊,小伙伴們,要堅持努力哦!留言打卡告訴小編你的刻苦精神吧!
卡片收一收
【資料大禮包】
1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送“Hi”給小編,即可獲得500G學習資料!
歡迎分享轉載→http://m.avcorse.com/read-406934.html
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖