當前位置:首頁>時尚>洗衣服需要加威露士嗎(洗衣服別再用wash)
發布時間:2024-09-02閱讀(14)
最潮的英語學習方法,超實用的英語干貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!
洗衣服那可是日常生活不可避免的事情,雖然現在有洗衣機,但是“媽媽牌”的衣服更喜歡手洗,小編每次都覺得媽媽洗完的衣服味道跟自己洗的不一樣,恩??大概是洗衣液的味道不一樣,哈哈~
洗衣服
洗衣服別用wash clothes
在我們的印象中,只要跟“洗”有關的表達都跟“wash”有關,但是在英文中,外國人更喜歡用“do the laundry”。
Laundry可以直接表示洗衣服,洗熨衣服,做洗衣服的活。
例句:
I have to do the laundry.
我得洗衣服了。
洗頭
wash ones hair;shampoo
wash ones hair就不用大白多多解釋了吧,字面意思就可以理解。
Shampoo 用作名詞時,可以表示洗發劑,用作動詞時,就可以表示用洗發劑洗頭發。
例句:
Shampoo your hair and dry it.
用洗發液洗洗頭發然后擦干。
洗澡
大家想著洗澡不就是清理自己的身體,于是用wash body表示洗澡。可千萬不能這邊表達哦。洗澡你可以用take/have a shower或take/have a bath。
例句:
She was too tired to take a shower
她累得連澡都懶得沖。
1、【資料大禮包】
關注必克英語頭條號,私信發送暗號“英語資料”給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料
2、【免費外教課】
學了那么久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖