當前位置:首頁>母嬰>浣溪沙晏殊翻譯及原文(寶寶字帖浣溪沙)
發布時間:2024-01-25閱讀(18)

字:時雨
【原文】
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時回?
無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨徘徊。
【白話譯文】
一邊填一曲新詞一邊品一杯美酒,天氣和亭臺都和去年一樣。西下的落日什么時候才能重新升起?看著鮮花凋落卻無可奈何,好像曾經相識的春燕也回來了,獨自在充滿花香的小路里徘徊。
【詞句注釋】
浣溪沙:詞牌名,同“漁歌子”、“西江月”。唐玄宗時浣溪沙為教坊曲名,后作為詞調。沙,同“紗”。
《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是宋代詞人晏殊十分杰出的代表作品,通篇表達的是眼看春去秋來,滿懷傷今的惜春之情,同時也借惜春抒發對年華飛逝的傷感。
雖然整詞感情深沉但語言表達卻十分清新流暢,開篇“一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。”用眼前的“美酒”和“新詞”對應“去年”的“天氣、舊亭臺”,疊合時空的表達方式讓人有念舊之感。
詞人在風景依舊的亭臺樓閣作著新詞,喝著新釀的美酒,雖然是消遣娛興卻莫名有種物是人非的緬懷之情,于是就有了“夕陽西下幾時回”一問。看著眼前的“夕陽西下”想的卻是流逝的時光和舊人與往昔,整首詞也就一改最初的醉飲之樂,從此有了傷懷之感。尤其是上片結尾的“幾時回”,看似是期盼過去的時光再次重現,但誰都知道時光易逝情志難返的道理,期盼回還卻無力回轉所以更讓人扼腕傷情。

下片開頭“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”對仗工整,文字流利,對春天的描寫更是充滿寓意,其中“無可奈何”是對“花落”的無奈更是承接上文“夕陽西下”的無奈,貌似春天代表著一切美好,就這樣離開且無法挽回了,然而正在最傷情時詞人又用“似曾相識燕歸來”給了我們些許安慰,雖然過去的時光一去不返但好在新的時光也帶來了新的美好,“燕歸來”也就代表著新的美好事物。就是說這兩句詞不僅對工渾然天成,行云流水,同時包含深刻的人生寓意,堪稱絕句!它不僅僅是惜春,也不僅僅是懷舊傷情,在傷情往昔之時還提醒我們雖然往事已逝可新的幸福也會到來!
最后這種復雜的情緒全部凝匯到了“小園香徑獨徘徊。”作者用“獨徘徊”含蓄的表達著情中有思的傷愁,也給人無限遐想。
【作者簡介】

晏殊(991-1055)
字同叔,撫州臨川人。北宋著名的文學家、政治家。與歐陽修合稱“晏歐”,與其子晏幾道合稱“二晏”。
晏殊從小聰慧刻苦,十四歲便已入試,進士及第命為秘書省正字,先后做過右諫議大夫、集賢殿學士、同平章事兼樞密使、禮部刑部尚書、觀文殿大學士知永興軍、兵部尚書等官職。
晏殊善于創作小令,有《珠玉詞》、《晏元獻遺文》、《類要》殘本流傳于世。
如《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》的風格,晏殊的作品委婉含蓄,言情善思。
寶寶字帖《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》宋 晏殊 翻譯賞析
http://www.333fun.com/thread-9539-1-1.html
(出處: 嚇歪寶寶了_小說迷_原創文章論壇)
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖