當(dāng)前位置:首頁(yè)>知識(shí)>部編版五年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文第11課,古詩(shī)三首,解析
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(14)
古詩(shī)三首
一、
示兒
宋 陸游
死去元知萬(wàn)事空,
但悲不見(jiàn)九州同。(突出詩(shī)人的遺憾。)
王師北定中原日,
家祭無(wú)忘告乃翁。
1、注釋
示兒:給兒子看。這首詩(shī)是陸游臨終前寫給兒子的。
元:同“原”,本來(lái)。
元知:原本知道。
萬(wàn)事空:什么也沒(méi)有了。
但:只是。
悲:悲傷。
九州:古代中國(guó)分為九個(gè)州,這里代指中國(guó)。
同:統(tǒng)一。
王師:指南宋朝廷的軍隊(duì)。
北定:將北方平定。
家祭:祭祀家中先人。
無(wú)忘:不要忘記。
乃翁:你們的父親。
2、作者簡(jiǎn)介
陸游,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人,字務(wù)觀,號(hào)放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。一生堅(jiān)持抗金在仕途上一直受到當(dāng)權(quán)派的排斥打擊。詩(shī)歌洋溢著愛(ài)國(guó)主義精神。
3、多音字
空(1)kōng天空、空中(2)kòng空閑、填空
見(jiàn)(1)jiàn看見(jiàn)、見(jiàn)面(2)xiàn常用于古詩(shī)文中,通現(xiàn)
中(1)zhōng中間、中午(2)zhòng正中、中彈
4、易錯(cuò)字詞
游、事、州、祭、忘、翁、乃
5、翻譯
我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都和我無(wú)關(guān)了,但唯一使我痛心的,就是我沒(méi)能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。
當(dāng)大宋軍隊(duì)收復(fù)了中原失地的那一天到來(lái)之時(shí),你們舉行家祭,千萬(wàn)別忘把這好消息告訴你們的父親!
6、死去元知萬(wàn)事空,但悲不見(jiàn)九州同。
這兩句寫未見(jiàn)祖國(guó)統(tǒng)一的遺憾的心情,可以體會(huì)到詩(shī)人那種悲哀凄涼的心境。
7、王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。
這兩句表明詩(shī)人雖然沉痛,但并未絕望,他堅(jiān)信總有一天,宋朝的軍隊(duì)必定能平定中原,收復(fù)失地,突出詩(shī)人對(duì)祖國(guó)統(tǒng)一的堅(jiān)定信念。
8、詩(shī)文主要內(nèi)容
是詩(shī)人臨終前寫給兒子的一首詩(shī),詩(shī)人痛惜自己無(wú)法親眼看到國(guó)家統(tǒng)一,希望兒子以后家祭的時(shí)候能將這一好消息告訴自己,表達(dá)了他渴望收復(fù)失地、祖國(guó)統(tǒng)一的愛(ài)國(guó)情懷。
二、
題臨安邸(dǐ)
宋 林升
山外青山樓外樓,
西湖歌舞幾時(shí)休?
暖風(fēng)熏(xūn)得游人醉,
直把杭州作汴(biàn)州。
1、注釋
臨安:南宋都城,即今浙江省杭州市。
邸:旅店。
西湖:杭州的著名風(fēng)景區(qū)。
幾時(shí)休:什么時(shí)候休止。
汴州:北宋都城汴梁,即今河南省開封市。
2、作者簡(jiǎn)介
林升字云友,又名夢(mèng)屏,南宋詩(shī)人。溫州橫陽(yáng)親仁鄉(xiāng)蓀(sūn)湖里林坳(ào)人,是一位擅長(zhǎng)詩(shī)文的士人。
3、多音字
幾(1)jǐ所剩無(wú)幾、幾個(gè)(2)jī幾乎、茶幾
得(1)dé覺(jué)得、得到(2)de出得了門了(3)děi如果下雨就得淋濕了
作(1)zuò作業(yè)、工作(2)zuō作死、作坊
4、易錯(cuò)字詞
臨、邸、歌舞、休、暖、熏、醉、汴州
5、翻譯
西湖四周青山綿延樓閣望不見(jiàn)頭,湖面游船上的歌舞幾時(shí)才能停休?
溫暖馥郁的香風(fēng)把人吹得醉醺醺的,簡(jiǎn)直是把杭州當(dāng)成了那汴州。
6、山外青山樓外樓,西湖歌舞幾時(shí)休?
這兩句寫景,表現(xiàn)了對(duì)當(dāng)政者不思收復(fù)失地的憤激之情。
7、暖風(fēng)熏得游人醉,直把杭州作汴州。
這兩句用諷刺的手法描寫了所謂的游人們醉生夢(mèng)死,不關(guān)心國(guó)家,只知道享樂(lè)的樣子,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家民族命運(yùn)的深切憂慮。
8、詩(shī)文主要內(nèi)容
《題臨安邸》描寫了詩(shī)人對(duì)茍且偏安、一味尋歡作樂(lè)的達(dá)官貴人們的諷刺和憤慨,以樂(lè)景寫哀情,表達(dá)了詩(shī)人的憤激之情。
三、
已亥(hài)雜詩(shī)
清 龔自珍
九州生氣恃(shì)風(fēng)雷,
萬(wàn)馬齊喑(yīn)究可哀。
我勸天公重抖擻(sǒu),
不拘一格降(jiàng)人材。
1、注釋
已亥雜詩(shī):《已亥雜詩(shī)》是龔自珍在已亥年(1839年) 寫的一組詩(shī), 共315首。這里選的是其中一首。
九州:指中國(guó)。
生氣:指朝氣蓬勃的局面。
恃:依靠。
風(fēng)雷:疾風(fēng)迅雷般的社會(huì)變革。
萬(wàn)馬齊喑:所有的馬都沉寂無(wú)聲。比喻人們沉默不語(yǔ),不敢發(fā)表意見(jiàn)。
究:終究,畢竟。
喑:沉默。
天公:造物主,也代表皇帝。
重:重新。
抖擻:振作精神。
拘:拘泥、束縛。
降:降生。
2、作者簡(jiǎn)介
龔自珍,號(hào)定庵。漢族,仁和(今浙江杭州)人。又號(hào)羽涔山民。清代思想家、詩(shī)人、文學(xué)家和改良主義的先驅(qū)者。著有《定庵文集》,今人輯為《龔自珍全集》。
3、多音字
重(1)zhòng重量、重力(2)chóng重新、重復(fù)
降(1)jiàng下降、降落(2)xiáng 投降、降住
4、易錯(cuò)字詞
亥、龔、恃、喑、哀、抖擻、降、材、拘
5、翻譯
要是這么大的中國(guó)重新朝氣蓬勃,靠的是像疾風(fēng)迅雷般的改革,像萬(wàn)馬齊喑一樣的局面,畢竟讓人心痛。
我奉勸皇帝能重新振作精神,不要拘守一定規(guī)格降下更多的人才。
6、九州生氣恃風(fēng)雷,萬(wàn)馬齊喑究可哀。
這兩句運(yùn)用兩個(gè)比喻, 寫出了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)國(guó)家形勢(shì)的看法。
7、我勸天公重抖擻,不拘一格降人材。
這兩句表達(dá)了詩(shī)人熱切的希望,他希望當(dāng)政者能夠廣納人才,期待著改革大勢(shì)催生新的生機(jī)。
8、詩(shī)文主要內(nèi)容
寫詩(shī)人對(duì)死氣沉沉、缺乏生機(jī)的社會(huì)現(xiàn)狀深感痛心,希望巨大的社會(huì)變革迅速到來(lái),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)國(guó)家未來(lái)命運(yùn)的關(guān)切和對(duì)當(dāng)政者能夠廣納人才的渴望。
四、課后生字
乃nǎi(1)偏旁:丿(2)結(jié)構(gòu):獨(dú)體字(3)組詞:乃是、乃翁
熏xūn(1)偏旁:灬(2)結(jié)構(gòu):上下(3)組詞:熏陶、熏肉
亥hài(1)偏旁:亠(2)結(jié)構(gòu):獨(dú)體字(3)組詞:亥時(shí)、亥正
恃shì(1)偏旁:忄(2)結(jié)構(gòu):左右(3)組詞:自恃、所恃
喑yīn(1)偏旁:口(2)結(jié)構(gòu):左右(3)組詞:喑啞、喑咽
擻sǒu(1)偏旁:扌(2)結(jié)構(gòu):左右(3)組詞:抖擻、精神抖擻
祭jì(1)偏旁:示(2)結(jié)構(gòu):上下(3)組詞:祭祀、祭奠
杭háng(1)偏旁:木(2)結(jié)構(gòu):左右(3)組詞:杭州、蘇杭
哀āi(1)偏旁:口(2)結(jié)構(gòu):上下(3)組詞:哀傷、哀思
拘jū(1)偏旁:扌(2)結(jié)構(gòu):左右(3)組詞:拘束、拘留

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://m.avcorse.com/read-114692.html
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖