久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識>外貿郵件的格式(先簡單了解一下怎么寫英文電子郵件)

外貿郵件的格式(先簡單了解一下怎么寫英文電子郵件)

發布時間:2024-01-23閱讀(13)

導讀跟國內不同,國外更常使用電子郵件來交流信息。那么,怎么寫電子郵件才禮貌得體,更容易給客戶留下好印象呢?我在網上整理了一些比較常見郵件用語,分享給大家。希望有....

跟國內不同,國外更常使用電子郵件來交流信息。

那么,怎么寫電子郵件才禮貌得體,更容易給客戶留下好印象呢?

我在網上整理了一些比較常見郵件用語,分享給大家。

希望有用啦~

抬頭:

Dear [name]:比較正式,第一次投遞簡歷時候可以用。

Hi [name]:親切友好,相對不是那么正式,和對方熟悉之后我經常就用這個

Greetings: 一般在不知道對方名字的時候使用,比如說直接投遞某個翻譯公司而不知道招募者具體名字時

Hi (everyone/ guys):發給一群人的時候使用,非正式,項目經理跟一群譯員聯系時,經常是這么開頭的

外貿郵件的格式(先簡單了解一下怎么寫英文電子郵件)(1)

開篇問候:

“I hope you…”

國外客戶通常會先客氣地寒暄一下,然后再講正事。

I hope you are well/all is well /I hope this email finds you well:關心一下對方,百試不爽的客套話

I hope you had a great weekend/week/day: 根據具體時間而定

I hope you enjoyed your vacation: 假設對方剛從假期歸來

I hope you feel better soon:假設對方請了病假,祝愿對方快點好起來。

回復的話,一般會說hanks for your kind/lovely words之類

進入正文:

I am writing to you about… :用在正文開頭,開始說正事了

I am writing to ask/enquire/let you know/confirm/to update you on/ask for…:想要詢問/告知

Might I take a moment of your time to…: 非常禮貌地請求對方

I am reaching out because…: 說明聯系目的,但不太正式

表達感謝:

Thanks for… 這個還蠻重要的,基本我能看到的每封郵件都要找個理由感謝一下==

Thanks for letting me know:感謝對方告知

Thank you for your understanding/patience:感謝對方耐心(不直接道歉)

Thank you for your email about…:基于此前郵件回復

Thanks for sending/asking about/attending: 感謝對方發了文件/詢問某事

Thank you for reaching out (to me):感謝對方聯系自己,不太正式

Thanks for your feedback on/your suggestion: 感謝對方的反饋/建議,收到審校反饋之類時用得上。

外貿郵件的格式(先簡單了解一下怎么寫英文電子郵件)(2)

提醒對方:

Just a quick/friednly reminder that…:用來提醒對方。在郵件提及多個事項時,也可以用這個表達

Please note…:我覺得可以用來提醒對方自己寄出了invoice

Quick reminder…:相對不正式

I wanted to update you: 可以用來告訴對方項目進展

I’d like to inform you that…:比較正式地告知對方某件事

Just a quick heads up: 這個是項目經理經常會用到的,簡單補充一點信息,非正式

發送文件

I’m sending you [file’s name] as a pdf file. 在向PM返回文件時用得著,順帶說明文件格式。

I’ve attached [file’s name] for your review: 發送文件供審查

Could you please sign the attached document and send it back by [date]?: 這個是項目經理常用的,比如讓譯員簽署NDA

Please see the information below for more details about…: 提醒對方查看更多信息

Here’s the document you asked for/we discussed: 提供對方所需的文件(比如說證書啦,學歷證明啦之類)

More information is available at [website]: RM用來介紹公司,或者譯員也可以用來吸引對方來查看自己的個人網站。國外譯員挺流行給自己建個個人網站的。

如果有用的話,點個贊告訴我再更新一篇哦~

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖